vandaliser

La même année, elle vandalise un cabinet médical.
Same year, broke windows at a doctor's office.
Si une personne vandalise un bâtiment officiel, n'est-ce pas pour manifester sa haine contre le gouvernement ?
If a person vandalizes a government building, is it not because of his hate for the government?
Si quelqu'un vandalise le wiki et ne répond pas aux messages, alors le bloquer sur le wiki retirera ses badges et le fera disparaître du classement.
If someone is vandalizing the site and fails to respond to messages, then blocking them from the community is an option.
Tu disais qu'on a été vandalisé, mais ça ?
You said we were vandalized, but this?
Quelqu'un a-t-il vandalisé une page, ce qui a ensuite conduit à cette proposition de suppression ?
Did somebody vandalize a page, which then led to a deletion proposal?
Cet endroit a été vandalisé.
This place has been trashed.
J'ai appelé trois fois dans la semaine où le magasin a été vandalisé.
I ring you lot three times a week when the shop gets vandalised.
Je dirai que quelqu'un a vandalisé le labo.
I'll just say that someone broke into the lab and just vandalized it.
On a vandalisé la statue.
The statue has been vandalized.
Les gens se plaignent à la mairie de son choix de gommiers, des émeutes seraient à craindre et mon arbre serait probablement vandalisé.
People would complain to the mayor about his choice of gum trees, riots would ensue and my tree would probably be vandalized.
- Vandalisé.
I'm so sorry, Mummy.
Un groupe de Serbes kosovars bien organisé a mis à sac et vandalisé le bâtiment municipal de la MINUK à Strpce, en visant les bureaux des employés internationaux.
A well-organized group of Kosovo Serbs ransacked and vandalized the UNMIK municipal building in Strpce, targeting the offices of international employees.
Les forces de sécurité ont aussi vandalisé du matériel et des meubles dans l'unité des médias et ont saisi des ordinateurs de cette unité.
Security Forces also vandalized some of the equipment and furniture of the Media Unit, and confiscated computers belonging to the Unit.
Vandalisé, écrasé plutôt que plié, exposés au soleil inutilement avant le décollage ou après l'atterrissage ou stockée dans des endroits humides, sa durée de vie va diminuer considérablement.
Vandalized, crushed rather than folded, uselessly exposed to the sun before take off or after landing or stored damp, its life span will shrink dramatically.
Il se peut qu'un document ait été modifié récemment, vandalisé ou altéré par quelqu'un dont l'opinion ne correspond pas au savoir du domaine particulier dans lequel vous souhaitez vous informer.
It may recently have been changed, vandalized or altered by someone whose opinion does not correspond with the state of knowledge in the particular area you are interested in learning about.
En février 2014, un groupe d'inconnus masqués ont tenté de pénétrer dans les bureaux de l'organisation à Krasnodar et ont également vandalisé la voiture d'un membre du Conseil d'EWNC, Igor Kharchenko.
In February 2014 a group of unknown masked men tried to break into the Krasnodar office of the organization, they also vandalized a car of the EWNC Council member Igor Kharchenko.
Le contenu de chaque article peut avoir été récemment modifié, vandalisé ou altéré par une personne dont l'opinion ne correspond pas avec l'état des connaissances dans les domaines concernés, ou avec la neutralité nécessaire.
It may recently have been changed, vandalized or altered by someone whose opinion does not correspond with the state of knowledge in the particular area you are interested in learning about.
Le seul téléphone public que nous avons trouvé avait été vandalisé.
The only public phone we found had been vandalized.
Le siège du parti a été vandalisé par un groupe de manifestants.
The party's headquarters were vandalized by a group of protesters.
Quelqu'un avait vandalisé le panneau « Défense de jeter des déchets ».
Somebody had vandalized the "Do not litter" sign.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer