value

There are several methods for valuing such property.
Il existe plusieurs méthodes pour évaluer ces biens immobiliers.
We are used to valuing only those activities that contribute to GDP.
Nous sommes habitués à évaluer seulement ces activités qui contribuent au PIB.
I differ from others by valuing That Which created our lives.
Je diffère des autres en estimant Ce Qui a créé nos vies.
We are Nationalists, valuing the sovereignty of the nation state.
Nous sommes nationalistes, et nous tenons à la souveraineté de l'État-nation.
In this sense, the valuing of popular and non-formal education is fundamental.
Dans ce sens, la reconnaissance de l’éducation populaire et non formelle est fondamentale.
We will always be a community distribution, valuing all the community's contributions.
Nous serons toujours une distribution communautaire, valorisant toutes les contributions de la communauté.
He is particularly competent in valuing land in the area concerned.
Il est particulièrement compétent pour l'évaluation des terrains situés dans la région concernée.
And instead of valuing it, we throw it away.
Et au lieu de la valoriser nous la jetons.
It involves social progress and valuing cultural diversity.
Elle sous-entend la promotion sociale et l’appréciation de la diversité culturelle.
What are the different approaches to valuing IP assets?
Quelles sont les différentes approches de lévaluation des actifs de propriété intellectuelle ?
How can it modify our agricultural techniques, valuing them for their popular character?
Comment peut-elle modifier le choix des techniques agricoles, valorisant leur caractère populaire ?
It was the European mentality of valuing work that has made our civilisation successful.
C'est la mentalité européenne du travail méritoire qui a rendu prospère notre civilisation.
The third component is around seeing and valuing the benefits of diversity.
La troisième composante consiste à identifier et à promouvoir les avantages de la diversité.
Our brand is based on valuing people, integrity, mutuality, creativity and professionalism.
Notre marque est basée sur la valorisation des gens, l'intégrité, la mutualité, la créativité et le professionnalisme.
While valuing affective prayer highly, he insisted vigorously on the need for practical resolutions.
Tout en valorisant la prière affective, il a vigoureusement insisté sur la nécessité de résolutions concrètes.
This legislation is about valuing diversity.
Le but de cette législation est de mettre en valeur la diversité.
The extent of problems with valuing non-expendable property extended beyond UNEP.
Les problèmes d'évaluation du matériel durable ne se posent pas seulement au PNUE.
In that case, the transaction would involve valuing the business in its entirety.
Dans ce cas, l’entreprise serait évaluée dans son ensemble aux fins de la transaction.
Our brand is based on valuing people, integrity, mutuality, creativity and professionalism.
Notre marque de fabrique repose sur la valorisation des individus, l’intégrité, la mutualité, la créativité et le professionnalisme.
Anyone valuing freedom of choice for parents will not allow this freedom to be curtailed.
Quiconque respecte la liberté de choix des parents ne permettra pas que cette liberté soit limitée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive