Lola, all my valuables are in this box.
Lola, tous mes objets de valeur sont dans cette boîte.
Help Gary become rich by digging for valuables.
Aidez Gary devenir riche en creusant des objets de valeur.
Do not leave any valuables unattended or easily visible.
Ne pas laisser des objets de valeur sans surveillance ou facilement visibles.
And it's got a secret compartment to hide your valuables.
Et il a un compartiment secret pour cacher tes objets de valeur.
All rooms are air-conditioned and have lockers for your valuables.
Toutes les chambres sont climatisées et disposent de casiers pour vos objets de valeur.
Our children, our valuables, our resources and of course, ourselves.
Nos enfants, nos valeurs, nos ressources et, bien sûr, nous-mêmes.
His wallet and the rest of his valuables were gone.
Son porte-monnaie et toutes ses affaires de valeur avaient disparu.
For your valuables there is a safe located at the reception.
Pour vos objets de valeur il y a un coffre-fort situé à la réception.
You know of anyone that keeps valuables in the kitchen?
Tu connais quelqu'un qui garde des objets de valeur dans la cuisine ?
The stolen property and valuables will be returned to their owners.
Les biens et objets de valeur volés seront restitués à leurs propriétaires.
Internet access, WIFI, activities, safe-keeping of valuables and launderette.
Accès Internet, Wifi, animation, garde d'objets de valeur et laverie.
Leave all jewelry and valuables at home.
Laissez tous vos bijoux et objets de valeur à la maison.
Everyone, pass your valuables to my new friend here.
Tout le monde, donnez vos objets de valeur à mon nouvel ami.
But none of the valuables seem to be touched.
Mais aucun objet de valeur ne semble avoir été touché.
Changes in inventories and acquisitions less disposals of valuables,
Variations des stocks et acquisitions moins cessions d’objets de valeur
Do not ship valuables through the national postal service.
Ne pas expédier des objets de valeur à travers le service postal national.
You have been warned, take the valuables for you!
Vous avez été averti, de prendre les objets de valeur pour vous !
But I'm not responsible for valuables.
Mais je ne suis pas responsable des objets de valeur.
The people I saved entrusted their valuables to me.
Les gens que j'ai sauvés m'ont confié leurs objets de valeur.
Please watch your luggage your children and all other valuables.
Surveillez vos bagages... vos enfants et tous vos effets personnels.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar