valider
- Examples
Ces cartes sont valides pour le metro, bus et train. | These passes are valid on the metro, bus and trains. |
Supposons qu’un Citrix Gateway soit configuré avec ces certificats valides. | Suppose that a Citrix Gateway is configured with these valid certificates. |
Toutes les adresses valides seront synchronisées avec votre compte Mailchimp. | All successful addresses will be synced with your Mailchimp account. |
Supposons maintenant qu’une passerelle soit configurée avec ces certificats valides. | Now suppose a gateway is configured with these valid certificates. |
Tarifs valides du 1 Janvier 2018 al 31 Décembre 2018. | Rates valid from 1 January 2018 to 31 December 2018. |
Tarifs valides du 27 Avril 2019 al 5 Octobre 2019. | Rates valid from 27 April 2019 to 5 October 2019. |
Les mêmes tolérances sont également valides pour le moyeu. | The same tolerances are also valid for the hub. |
Mais nous n'avons pas osé les annoncer comme officiellement valides. | But we have not dared to approve them as officially valid. |
Fax et e-mail sont également considérés comme formes écrites valides. | Fax or email is also considered a valid written form. |
Détails de carte valides nécessaires au moment de la réservation. | Valid card details needed at the moment of booking. |
Le VDA doit avoir des adresses Controller valides avec lesquelles communiquer. | The VDA must have valid Controller addresses with which to communicate. |
Toutes les licences d'EditPad Pro sont valides pour toutes les éditions linguistiques. | All EditPad Pro licenses are valid for all language editions. |
Veillez à ce que les noms Kerberos cibles soient valides. | Make sure that the target Kerberos names are valid. |
Par défaut, toutes les adresses valides de votre domaine seront filtrées. | By default, all existing valid addresses on your domain will be filtered. |
Utilisez les options valides répertoriées dans cet article. | Use the valid options listed in this article. |
Les autres dispositions des Conditions continueront d'être valides et exécutoires. | The remaining provisions of the Terms will continue to be valid and enforceable. |
Malheureusement, la plupart des billets de bus sont uniquement valides pour une connexion. | Unfortunately, most bus tickets are valid only for one connection. |
Les dates d'arrivée et de départ saisies ne sont pas valides. | The check-in and checkout dates entered are not valid. |
Les informations données dans la section précédentes ne sont donc plus valides. | The information in the previous section is no longer valid. |
Tous les noms de destinataire, adresse et nom du payeur doivent être valides. | All consignee names, address and payers name should be valid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
