Le dossier présenté ne pouvait être validé par la commission.
The dossier presented could not be validated by the commission.
Votre contrôle de domaine a été validé par une autorité indépendante.
Your domain control has been validated by an independent authority.
Le montant sera validé au moment de la réservation.
The amount will be validated at the time of booking.
Notre partenaire bancaire a validé le système de paiement en ligne.
Our banking partner validated the system of payment on line.
Un guide alimentaire et nutritionnel a été élaboré et validé.
A food and nutrition guide has been produced and validated.
Pour retirer des fonds, votre compte de trading doit être validé.
In order to withdraw funds, your trading account must be validated.
Comment puis-je être sûr que mon paiement a été validé ?
How can I be sure my payment has been accepted?
L'apprêt a été testé et validé par VITA.
This primer has been tested and approved by VITA.
Afin de retirer des fonds, votre compte de trading doit être validé.
In order to withdraw funds, your trading account must be validated.
Si la comparaison réussit, le paramètre est validé.
If the comparison succeeds the parameter is validated.
Le prélèvement proportionnel doit être validé comme indiqué au paragraphe 8.2.1.
Proportional sampling shall be validated as described in paragraph 8.2.1.
À utiliser en tant que sous-élément de l'élément validé.
To be used as subelement of the validated element.
Votre certificat pourra ensuite être validé et émis.
Your certificate can then be validated and generated.
Une fois validé, il ne peut plus être annulé.
Once validated, it may not be cancelled.
Le Pack de jeu doit être validé via l'application Steam.
The Game Bundle must be redeemed through the Steam application.
Vous n'avez pas validé (ou refusé) une réservation dans le délai imparti.
You have not accepted (or declined) a reservation within the time limit.
Dès que votre projet est validé, il est présenté sur le site.
As soon as your project is validated, it is presented on the site.
Veuillez conserver votre ticket validé pour pouvoir être remboursé(e).
Please keep your validated ticket so that you can be reimbursed.
Quand votre compte est validé par Prexem vous êtes averti par un courriel.
When your account is validated by Prexem you are notified by e-mail.
Le design est contrôlé en interne puis validé pour sa mise en œuvre.
The design is checked internally and then released for implementation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict