valet de chambre
- Examples
Alors que peut faire son valet de chambre ? | So what does his valet do? |
Vous avez sonné le valet de chambre ? | I understand, but did you call the valet? |
Vous pouvez également l'utiliser comme un valet de chambre, grâce à l'accessoire et le cintre qui est équipé. | You can also use it as a valet, thanks to accessory and hanger which is fitted. |
Vous êtes un valet de chambre de renommée internationale, et son parc de votre travail pour autant de voitures que possible avant le temps s'épuise. | You are a internationally known valet, and its your job to park as many cars as possible before time runs out. |
Mais voilà cinq ans que j'ai quitté la France et que, voulant goûter de la vie de famille, je suis valet de chambre en Angleterre. | But I quit France five years ago and, wishing to taste the sweets of domestic life, took service as a valet here in England. |
Valet de chambre Quasimodo par Emporium. | Nichel magazine rack by Emporium. |
Envoyez-moi le valet de chambre. | Please send a valet up to my room. |
Je n'ai pas de valet de chambre. | I have no valet now. |
C'est un luxe pour moi. Je n'ai pas de valet de chambre. | Oh, that's rather a luxury for me these days. |
Où est... le valet de chambre ! | Where is the head butler? |
Au fait, j'ai trouvé un valet de chambre. | Oh, by the way, I forgot to tell you. I found a manservant. |
Vous bénéficierez également d'un valet de chambre, de bouteilles d'eau fraîche, de journaux et de magazines. | Additional features include a valet, bottles of cold water, newspapers, magazines and a safe. |
Il le faisait avant, mais ce n'est pas le rôle d'un valet de chambre. | He used to wind them, but of course it's quite wrong for a valet to do it. |
Je parlais au valet de chambre | What have you said? |
Mais le valet de chambre était resté au château, derrière nous, et je suis sûr qu’il ne pouvait nous avoir suivis. | Barrymore it might possibly have been, but we had left him behind us, and I am certain that he could not have followed us. |
Le 2 avril, un mystérieux visiteur franchit le seuil de la maison du quai de l’Horloge : le tsar de toutes les Russies, voyageant incognito et accompagné d’un seul valet de chambre. | On April 2nd, a mysterious visitor to the premises on the Quai de l'Horloge proved to be none other than the Tsar of All the Russias, travelling incognito and accompanied only by a manservant. |
Il a été le valet de chambre du duc pendant de nombreuses années. | He was the duke's man for many years. |
- Valet de chambre. J'adore repasser. | I'll get a job as a valet. |
- Valet de chambre. | I'll get a job as a valet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!