vaisseau amiral

Je veux connaître l'état de mon nouveau vaisseau amiral.
I wish to know the state of my new flagship.
L'Europe a en effet besoin d'un vaisseau amiral. Un modèle de collaboration qui porte des fruits.
Europe certainly needs a flagship: a model of cooperation which bears fruit.
Je regagne le vaisseau amiral.
I'm going back to the mother ship.
Si nous réussissons, nous aurons lancé le vaisseau amiral d'une vraie réussite de l'Organisation des Nations Unies.
If we succeed, we will help launch the flagship of a true United Nations success story.
Le programme SOCRATES, le vaisseau amiral des programmes européens d'éducation et de formation, navigue actuellement voiles en bannière.
Socrates, the flagship of Europe's education programme, is currently sailing on half power.
Près d'un mois après le lancement de la mise à jour Android pour SAMSUNG 6, enfin le tour de l'ancien vaisseau amiral d'ASUS, ZenFone 5Z pour recevoir Android 10.
Almost a month after the launch of the update Android for SAMSUNG 6, finally came the turn of the former flagship of ASUS, ZenFone 5Z to receive Android 10.
Dumskaya est informé que le navire britannique restera quelques jours à Odessa, puis qu’il s’entraînera avec le vaisseau amiral de la marine ukrainienne, la frégate Hetyman Sahadowski.
Dumskaya is informed that the British ship will stay for a few days in Odessa and then practice with the flagship of the Ukrainian Navy, Hetyman Sahadowski Frigate.
Hier dans le chantier génois du San George du Port (SGdP) sont terminés les travaux de réparation d'USS Mount Whitney, le vaisseau amiral de VOUS flotte de Marina Militare USA.
Yesterday in the genoese yard of Saint George of the Port (SGdP) is finished the intense activities of repair of USS Mount Whitney, the flagship of YOU fleet of Marina Militare USA.
Les États-Unis n' ayant pas été admis comme membre de la commission l' an dernier, c' est l' Union européenne qui est maintenant à Genève le vaisseau amiral du groupe dit "occidental".
The United States having failed to join the Commission last year, the EU is now the flagship of the Western European Group in Geneva.
Dès le vaisseau amiral de la cave, Marqués de Riscal Reserva, tout un classique de la Rioja plein d’élégance, jusqu'aux joyaux exclusifs comme Marqués de Riscal Frank Gehry Selection, le meilleur vin d’Espagne selon la Guía Repsol 2009. Prix
From the flagship of the winery, Marqués de Riscal Reserva, a classic Rioja wine full of elegance, to such exclusive gems as Marqués de Riscal Frank Gehry Selection, the best wine of Spain according to the guide Guía Repsol 2009.
Qu'en est-il du Mi 8, leur nouveau vaisseau amiral ?
And what about the Mi 8, its new flagship?
Tu es sûr que c'est le vaisseau amiral, Pilote ?
You're sure it's the command carrier, Pilot?
Il n'y a aucun signe du vaisseau amiral, n'est-ce pas ?
There's no sign of the command carrier, right?
Qu'est-il arrivé au vaisseau amiral ?
What happened to the Command Carrier?
Des originaux similaires ont été trouvés dans les villes vikings de Jorvik et de Dublin et, au 16ème siècle, dans le vaisseau amiral Mary Rose.
Similar originals have been found in the Viking cities of Jorvik and Dublin and on the 16th century flagship the Mary Rose.
Tout comme ses prédécesseurs, la Jeep® Grand Cherokee WK2 est le vaisseau amiral de la gamme Jeep®, avec une élégance et un raffinement dans ses moindres détails.
Just like its predecessors, Jeep® Grand Cherokee WK2 represents the top of the entire Jeep® range, with the elegance and prestige of the highest level.
Bien que non impliqués directement dans la guerre, le Patriarche Split a révélé son nouveau vaisseau amiral longtemps gardé secret, un vaisseau conçu pour contrer la course à l'armement des autres races.
While not directly involved in the war, the Split Patriarch has revealed his long-kept secret flagship to counter the armament efforts of the other races.
En raison des excellentes expériences réalisées dans sa flotte, l'armateur CMA CGM a équipé son nouveau vaisseau amiral, le Marco Polo, de compresseurs à 3 étages refroidis à l'air de la société Sauer.
On account of excellent experiences in their fleet, the French Shipping Company CMA CGM has also equipped their flagship CMA CGM Marco Polo with the 3-stage air-cooled compressor from Sauer.
Il prévoit une étroite collaboration entre l'économique et le politique, ce qui veut dire que le vaisseau amiral se présente sous la forme du dialogue commercial transatlantique, lequel a toujours accompli un excellent travail préparatoire à la coopération politique.
It provides for close economic and political cooperation, and we have a sort of flagship in the form of the Transatlantic Business Dialogue, which really has achieved excellent preparatory work in policy terms.
Nous avons conçu quatre dialogues : un pour le citoyen, un pour les petites et moyennes entreprises, un pour le vaisseau amiral, à savoir le Transatlantic Business Dialogue , et un pour les travailleurs et les syndicats.
We have conceived four dialogues: one for the citizens, one for the small and medium-size companies, one for the flagship generally, namely the Transatlantic Business Dialogue, and one dialogue for the workers and trade unions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve