suivre
- Examples
Si elle pense que c'est une mauvaise idée alors je vais suivre son opinion. | If she thinks it's a bad idea, then I defer to her opinion. |
Je vais suivre mon propre conseil. | And I follow my own advice. |
Si je ne remets pas cela en question, je vais suivre la foule. | If I don't question that, I'll just go along with the crowd. |
Tu sais ce que je vais suivre ? | You know what I call? |
Je vais suivre vos règles J'ai pas le choix | I guess I'll have to deal With your demands |
Je vais suivre le conseil de père : | It's time I take my dad's advice: |
Mais tu me connais, Je vais suivre cette piste. | But you know me, I'm gonna follow up on it. |
Je vais suivre mon instinct pour ça, mais merci. | I'm gonna go with my instincts on this one, but thanks. |
Je vais suivre le tunnel, voir où il mène. | I'll go through the tunnel, see where it goes. |
Si tu n'as pas besoin de moi, je vais suivre cette rousse. | If you don't need me, I'm going to follow the redhead. |
Je vais suivre le processus très attentivement. | I am going to be watching the process very carefully. |
Je vais suivre très attentivement le déroulement du processus. | I am going to be watching the process very carefully. |
Je vais suivre à partir d'où notre cher ami nous a laissé. | I will follow on from where our dear friend left off. |
La seule personne que je vais suivre, c'est vous. | Only person I'm gonna be following is you. |
Je vais suivre votre exemple, Yang. | I am going to follow your example, yang. |
Je ne sais pas encore si je vais suivre. | I don't know if I'm gonna come in on this. |
Je pense que je vais suivre le conseil de ma grand-mère. | I think I'm going to follow my grandmother's advice. |
Bravo ! Grâce à vous, je vais suivre mon instinct. | Thanks to you, I'm going with my gut on this one. |
Je vais suivre et être d'accord avec toi. | I'm gonna go ahead and agree with you. |
Je vais suivre ton conseil là-dessus, patron. | Well, I'm gonna take your advice on that one, boss. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!