retirer
- Examples
Je vais retirer ça très vite. D'accord ? | I'm gonna take this off really quick, okay? |
Je vais retirer ça pour un instant. | I'll pull this back for just a second. |
Je vais retirer ça, d'accord ? | I'm gonna take this off, okay? |
Bien, vous allez sentir une petite pression quand je vais retirer le tube. | Okay, patient, you're gonna feel a little pressure as I remove the tube. |
Je vais retirer celle-la aussi. | I ought to take this one off as well. |
Je vais retirer ça. | I'm gonna take this out. |
Bon, alors... je vais retirer ça. | Well, I'll get this off. |
Je vais retirer ça. | I'm gonna get this out. |
Je vais retirer de l'argent ! | I've got to go and change some money. |
Je vais retirer ça. | I'm gonna get these out. |
Je vais retirer ça. | I'll get this out of the way. |
Je vais retirer ça. | Let me get this out. |
Je vais retirer la flèche ! | I'm gonna pull it out. |
- Je vais retirer ça. | I'm gonna take this off. |
Je vais retirer ce que j'ai dit. | I don't feel that way now. |
En ce qui me concerne, ce n’est certainement pas parce que nous discutons de cela aujourd’hui que je vais retirer mon amitié pour les États-Unis et j’espère que personne ne le fera. | Because we are debating this issue today, certainly, as far as I am concerned, I have no intention of withdrawing my friendship from the United States and I hope nobody else has. |
Ok, je vais retirer le tube maintenant. Ok ? | Okay, I'm just gonna pull out the tube now. Okay? |
Ok, je vais retirer le tube maintenant. | Okay, I'm just gonna pull out the tube now. |
Ok, je vais retirer le tube maintenant. Ok ? | Okay, I'm just gonna pull out the tube now. |
Je vais retirer la gaze de vos yeux. | I'm gonna take the gauze off your eyes now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!