révéler
- Examples
Si tu ne viens pas, je vais révéler le secret de Lelouch. | You're the only one I want. |
Car sinon je vais révéler tous leurs noms A la police. | For I will then reveal all their names To the police. |
Exactement le genre d'information confidentielle que vous pensez que je vais révéler ? | Exactly what confidential information do you think I'm going to disclose? |
Alors, je vais révéler mon identité... sous mes conditions. | So I'm going public... on my terms. |
Je vais révéler mon secret à Lois. | I'm telling Lois my secret. |
Je vais révéler la vérité. | I will tell you the truth. |
Je vais révéler vos manigances à la presse. | Watch me tell the press you put words in my mouth. |
Je vais révéler ton vrai visage. | I want to reveal the truth. |
Je vais révéler. | Now I'm going to reveal. |
Il s'agit d'une femme et je vais révéler son nom, haut, fort et avec détails. | There's a woman, and I'm gonna spread her name high, wide and handsome. |
Puisque tout le monde est dans le même bateau, je vais révéler quelques détails. | As everyone here is in the same boat, there's no harm in my revealing some details. |
Donc, je vais révéler cette injustice. | That's why I'm going to reveal the injustice that was done to him. |
Je vais révéler ta supercherie. | I'm gonna expose you. |
je vais révéler pour la toute première fois qui je suis vraiment | I am going to reveal, for the very first time, ever, the real me. |
Je vais révéler. | Now I'm giving it away. |
Je vais révéler au monde entier ce tu as fait et rien de ce tu pourras dire ne pourra m'en empêcher. | I'm gonna tell the world what you did and nothing that you can say can stop me. |
Comme j'étais celui qui le contrôlait quand elle s'est déclenchée, je contrôle la capacité sur la pile, et je vais révéler la carte du sommet de ma bibliothèque et l'ajouter à ma main. | Since I was the one controlling it when it triggered, I control the ability on the stack, and I will reveal the top card of my library and add it to my hand. |
Nous sommes arrivés à la fin de la conférence, et je vais révéler ce qu'il y a dans le sac, et c'est la muse, et ce sont les choses qui transforment nos vies, qui sont merveilleuses et qui nous accompagnent. | We've come to the end of the talk, and I will reveal what is in the bag, and it is the muse, and it is the things that transform in our lives, that are wonderful and stay with us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!