réfléchir
- Examples
Je vais réfléchir à des suspects. | I'll keep trying to think of suspects. |
Je vais réfléchir une journée. | I need a day to think about this. |
Je vais réfléchir en buvant. | I'll have a couple of drinks and think it over. |
Je vais réfléchir à votre rapport. Capitaine, terminé. | I'll take your report under consideration. |
Je crois que je vais réfléchir encore un peu. | I need to think about it. |
Je vais réfléchir un peu. | I need some time to think. |
Je vais réfléchir à vos arguments et rendre une décision dans quelques heures. | I'll take your arguments into consideration, and I'll have a decision within a few hours. |
Alors, je vais réfléchir et t'envoyer ma liste par texto. | Well, I'll think about it and text you a list. |
De toute façon, il part en Italie. Je vais réfléchir. | Anyway, he's going to Italy. He can think things over. |
Je vais réfléchir à d'autres sur le chemin du commissariat. | I'll think of some more on our way to the station. |
Je ne sais pas, Mme Delaney, je vais réfléchir. | I don't know, Mrs Delaney, I'll think it over. |
Laissez-moi. Je vais réfléchir à ce que vous avez dit. | Now leave me, and I will consider what you have said. |
Je vais réfléchir et revenir plus tard. | I'll have to think it over and come back later. |
Je vais réfléchir à tout ce que vous avez dit. | I shall consider all you have said. |
Et je vais réfléchir à ce que ça signifie. | And I want to think what that means. |
Je vais réfléchir à ce que vous avez dit. | I shall consider what you have said. |
Je vais réfléchir à ce que tu as dit. | I'll think about what you said. |
Je vais réfléchir à ce que tu as dit. | I'll think over what you said. |
Eh bien, écoutez, monsieur Albert, je vais réfléchir. | Well, listen, Mr. Albert, I want to think it over. |
Je vais réfléchir à ça dans un bain. | I'll ponder this over a bath. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!