se remettre
- Examples
On dirait que je vais me remettre à travailler. | Looks like I have a job. |
Je vais me remettre en forme et revenir dans l'équipe. | Gonna get back in shape and back on the team. |
Je vais me remettre au travail pour trouver une solution. | I will get to work on finding a solution. |
Ouais, et je vais me remettre, aussi, avec une bouteille de ça. | Yeah, and I'm gonna recover, too, with a bottle of this. |
Je pense que je vais me remettre au travail, maintenant. | Uh hmm. I think I'll get back to work, now. |
Summer, ne me demande pas si je vais me remettre avec Ryan. | Summer, please don't ask if I'm going to get back together with Ryan. |
Je vais me remettre en question toute la journée. | I'm gonna be second-guessing myself all day. |
Bon, je vais me remettre au travail. | Okay, I gotta get back to work. |
Euh, je vais me remettre au travail. | Uh, I gotta get back to work. |
Je vais me remettre au travail. | I'm gonna go get back to work. |
Je vais me remettre au travail. | I'm going to get back to work. |
Et je vais me remettre dans le bain. | And I'm gonna get back on track. |
Je vais me remettre au travail. | I'm gonna go back to work. |
Je vais me remettre à gruger la clientèle. | I'll start gouging the customers again. |
Je vais me remettre au travail. | I'm just gonna go back to work. |
On dirait que je vais me remettre à travailler. | It appears I'm back in business. |
Je vais me remettre au travail. | I'll just get back to work. |
Bien. Je vais me remettre au travail. | Well, I'd better get back to work. |
Je vais me remettre au travail. | I'll get back to my work. |
Je vais me remettre au travail. | I'm going to get back to work... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!