se cacher
- Examples
Et où je vais me cacher de toi ? | And where will I hide from you? |
Non, je vais me cacher dans le bar, aussi. | No, I'm gonna hide in the bar, too. |
Je vais me cacher sur le vaisseau et vous me chercherez. | I'll hide somewhere on the ship and you find me. |
Je vais me cacher là-bas et tu me laisseras sortir. | I'll hide in here and you'll let me out. |
D'autres fois, je vais me cacher dans la montagne. | Other times I want to hide in the mountains. |
Vous pouvez essayer, mais je vais me cacher à la campagne. | You can try, but I will have to disappear into the countryside. |
Je vais me cacher par là-bas... et toi tu te caches dans la cage. | I'll hide over there... and you hide in the cage. |
D'accord, je vais me cacher et vous essayez de me trouver. | Okay, I'll hide and you see if you can find me. |
Je vais me cacher, et toi, fais comme je te dis. | I'm gonna hide, so you do like I tell ya. |
Je vais me cacher dans le four à charbon dans la montagne. | I'll be hiding in the charcoal kiln up the mountain. |
Non, je vais me cacher dans une bagnole. | Nope, I'm gonna be hiding in the back of a car. |
Je vais me cacher dans la cuisine ! | I'll hide in the kitchen. |
Je vais me cacher dans le cellier. | I'll hide in the cellar. |
Je vais me cacher. Débarrasse-toi de lui. | I'll hide, you get rid of him. |
Je vais me cacher derrière cet arbre. | I'll be hiding behind that tree. |
Je vais me cacher dans la salle de bains. | I'm gonna go hide in the bathroom. Don't say a word. |
Moi, je vais me cacher à Tsuyama. | I'm going to hide out in Tsuyama. |
Je vais me cacher près des escaliers de service. | I'll go by the service stairs to avoid him. |
Je vais me cacher sous l'évier en attendant que tout le monde dorme. | I'm just gonna hide under the sink till y'all go to sleep. |
Alors je vais me cacher là. | Then I'll just hide out here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!