ignorer
- Examples
Maintenant, je vais ignorer ça pour l'instant. | Now, I'm gonna let it slide this time. |
Je vais ignorer cette remarque. | I'm going to let that go. |
Je vais ignorer ça, parce que tu es très mignon. | I'll overlook it, 'cause you're very cute. |
Je vais ignorer cette insulte et te remercier. | I am ignoring that insult and thanking you. |
Je vais ignorer cette remarque et demander la route. | I'm just gonna ignore that comment and go ask for directions. |
Je vais ignorer cette déclaration, Fehler. | I'm going to ignore that statement, Fehler. |
Je vais ignorer le ton sarcastique et prendre ça pour un compliment. | I'm going to ignore your sarcastic tone and label that as a compliment. |
Je vais ignorer cette question. | I'll ignore that question. |
Je vais ignorer cette déclaration. | I'll ignore that statement. |
Je vais ignorer ça. | I'm going to ignore that. |
Bref, je vais ignorer ça. | Anyway, I'm ignoring that. |
Je vais ignorer ça. | I'm just going to ignore that. |
Je vais ignorer ça. | I'm just gonna ignore that. |
Je vais ignorer ce que tu m'as dit. | I'm going to pretend I didn't hear that. |
Je vais ignorer ça. | I shall ignore that. |
Sergent, avec tout mon respect, je vais ignorer tout ce que tu dis. | Sarge, with all due respect, I am going to completely ignore everything you just said. |
Je vais ignorer cette remarque. | I'm going to ignore that. |
Je vais ignorer ça, parce que si je ne le fais pas, je vais pleurer. | I'm going to ignore that, because if I don't, I will weep. |
Je vais ignorer cette remarque. | I'm just going to ignore that. |
Premièrement, je vais ignorer les commentaires de M. Rosado Fernandes sur la commission des budgets. | Firstly, I will be ignoring the comments of Mr Rosado Fernandes on the Committee on Budgets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!