exprimer

Comme le temps m'est compté, je vais exprimer mes sentiments brièvement.
There's not much time, so I will express my feelings briefly.
Je vais exprimer un certain nombre d’avis sur les principaux points du rapport.
I will express a number of opinions on the main points in the report.
Les vues que je vais exprimer ne reflèteront donc pas nécessairement les opinions de la Cour.
The views I express do not therefore necessarily reflect the position of the Court.
M. le Président, je vais exprimer ma révolte avec beaucoup de regret car j'ai énormément d'admiration et de respect pour vous.
Mr President, I rise with great regret because I have considerable admiration and respect for you.
Monsieur le Président, mes chers collègues, je vais exprimer ici un point de vue personnel et non celui de mon groupe.
Mr President, ladies and gentlemen, what I have to say represents my personal view and not the view of my group.
En tant que rapporteure pour le budget 2011, je vais exprimer la position de la majorité tout en faisant valoir ma position personnelle d'écologiste.
As rapporteur for the 2011 budget, I will reflect the majority position, although I will also set out my own green position.
Les graves inquiétudes que je vais exprimer, à l'instar d'autres collègues, portent sur la consultation insuffisante du Conseil avec le Parlement et sur les prétendus retards de la Commission.
Where I must express grave concern, as others have done, is in the Council's substandard consultation with Parliament, and alleged Commission delays.
M. Aliyev (Azerbaïdjan) (parle en anglais) : Je m'excuse de demander la parole, mais j'estime que je vais exprimer une opinion générale en faisant la proposition suivante.
Mr. Aliyev (Azerbaijan): I apologize for asking to speak, but I believe that I will be expressing a general view in what I am going to propose.
Tenant compte de toutes ces données, je vais exprimer ici l'opinion de ceux qui sont en faveur de l'opportunité d'inclure la mise en oeuvre de l'article 138 A dans la conférence intergouvernementale.
Bearing all this in mind, I am going to give the opinion of those of us who are in favour of including the development of Article 138a in the Intergovernmental Conference.
Et je remercie le groupe, notamment mon collègue Samland, de m'avoir cédé son temps de parole, sachant que je vais exprimer une position contraire à celle de la majorité.
I would like to thank my group, and particularly my colleague Mr Samland, who has allowed me to use his speaking time in the knowledge that I am going to speak against the majority position.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight