exprimer
- Examples
Comme le temps m'est compté, je vais exprimer mes sentiments brièvement. | There's not much time, so I will express my feelings briefly. |
Je vais exprimer un certain nombre d’avis sur les principaux points du rapport. | I will express a number of opinions on the main points in the report. |
Les vues que je vais exprimer ne reflèteront donc pas nécessairement les opinions de la Cour. | The views I express do not therefore necessarily reflect the position of the Court. |
M. le Président, je vais exprimer ma révolte avec beaucoup de regret car j'ai énormément d'admiration et de respect pour vous. | Mr President, I rise with great regret because I have considerable admiration and respect for you. |
Monsieur le Président, mes chers collègues, je vais exprimer ici un point de vue personnel et non celui de mon groupe. | Mr President, ladies and gentlemen, what I have to say represents my personal view and not the view of my group. |
En tant que rapporteure pour le budget 2011, je vais exprimer la position de la majorité tout en faisant valoir ma position personnelle d'écologiste. | As rapporteur for the 2011 budget, I will reflect the majority position, although I will also set out my own green position. |
Les graves inquiétudes que je vais exprimer, à l'instar d'autres collègues, portent sur la consultation insuffisante du Conseil avec le Parlement et sur les prétendus retards de la Commission. | Where I must express grave concern, as others have done, is in the Council's substandard consultation with Parliament, and alleged Commission delays. |
M. Aliyev (Azerbaïdjan) (parle en anglais) : Je m'excuse de demander la parole, mais j'estime que je vais exprimer une opinion générale en faisant la proposition suivante. | Mr. Aliyev (Azerbaijan): I apologize for asking to speak, but I believe that I will be expressing a general view in what I am going to propose. |
Tenant compte de toutes ces données, je vais exprimer ici l'opinion de ceux qui sont en faveur de l'opportunité d'inclure la mise en oeuvre de l'article 138 A dans la conférence intergouvernementale. | Bearing all this in mind, I am going to give the opinion of those of us who are in favour of including the development of Article 138a in the Intergovernmental Conference. |
Et je remercie le groupe, notamment mon collègue Samland, de m'avoir cédé son temps de parole, sachant que je vais exprimer une position contraire à celle de la majorité. | I would like to thank my group, and particularly my colleague Mr Samland, who has allowed me to use his speaking time in the knowledge that I am going to speak against the majority position. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!