entamer

Si vous le voulez bien, je vais entamer une manoeuvre d'évitement.
If you don't mind, I'm going to take evasive action.
Je vais entamer une nouvelle vie.
I'm going to start a new life.
Je vais entamer une autre relation ?
You think I'm gonna jump into another relationship?
- C'est bon, Cully. Je vais entamer avec un couteau.
That's it Cully, I'll start it off with a knife, now...
Je l'ai apprise en même temps que vous. Et je ne vais entamer aucune autre discussion à cet égard.
I found this out at the same time you did and I will not be entering into further discussion on the matter.
À propos de cette recommandation et d'autres semblables, je vais entamer des consultations avec les chefs de secrétariat des organismes concernés pour rechercher les moyens de faire en sorte que les recommandations du Groupe soient examinées et mises en œuvre rapidement.
For this recommendation and others like it, I will begin consultations with the heads of those agencies and seek ways of working towards the early consideration and implementation of the recommendations contained in the report.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay