craquer
- Examples
Sarah, il faut que je parle à Ellie, sinon, je vais craquer. | Sarah, I have to talk to Ellie right now or I'll lose my nerve, I know it. |
Je vais craquer. | I don't know how I can say it. |
Je vais craquer. | I don't know how much more I can handle. |
Il est pas comme je vais craquer. | It's not like I'm gonna break. |
Si je vais craquer, supplier ou pleurer. | If I'm gonna break, or beg, or cry. |
Si je détends pas l'atmosphère, je vais craquer. | If I don't lighten the mood, I might lose it. |
Tu as raison, je vais craquer. | You're right, I'm gonna break. |
Je vais craquer si je sors pas ce week-end. | I've got to get out this weekend. |
C'est insultant. À croire que je vais craquer. | It's insulting. Like I can't handle a couple of weeks alone. |
Si tu craques, je vais craquer aussi. | If you start, I'm gonna start. |
Parce que je vais craquer. | Because I am at the end of my rope. |
Tu crois que je vais craquer, et que tu m'éloigneras du bord ? | What, you think I'll break down, and you can pull me back from the edge? |
Je vais craquer ! | I'm going to snap. |
- Je vais craquer à chaque fois. | I'm gonna be a basket case every time. |
George, je vais craquer. | George, I don't think I can handle this. |
Je vais craquer. | I'm gonna lose it. |
Mais je crois que je vais craquer. | I'm at the end of my tether. |
Je crois que je vais craquer ! | I just can't stand this. |
Je vais craquer ! | I can't stand this! |
Quoi, tu penses que je vais craquer, et est ce que vous pouvez me retirer de ce trou. | What, you think I'll break down, and you can pull me back from the edge? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!