couper
- Examples
Je vais couper mes cheveux. | I got my hair cut. |
Je vais couper dedans. | I'll cut right to it. |
Je vais couper ta viande. | I'm just cutting that for you. |
- Je vais couper par là. - Tu ne verras rien. | They are too far away to see. Think of your heart |
La première chose que je vais couper quand on l'attrapera. | First thing I'm gonna cut off when we catch him. |
Je vais couper le cordon, ok, comme tu m'as dit. | I'm going to cut the cord, okay, like you said. |
Je vais couper tes doigts si tu me dis rien. | I'm gonna cut your fingers off if you don't tell me. |
Je vais couper des légumes et te faire du coleslaw pour demain. | I'm gonna cut some greens and make coleslaw for tomorrow. |
Vous inquiétez pas, je vais couper le courant dare-dare. | Don't worry, I'll have the power out in no time. |
Je vais couper le ruban au camp de Leo. | I'm cutting the ribbon at Leo's camp. |
Je vais couper cours à la chasse, ok ? | I'm gonna cut to the chase, ok? |
Je vais couper l'eau jusqu'à l'arrivée du plombier. | I'll turn off the water until you can get a plumber. |
Bon. Je vais couper juste en dessous. | All right, I'm just going to cut right underneath there. |
Je vais couper l'eau et la diriger sur la grande échelle. | I'm cutting off the water and sending it to the tower ladder. |
Maintenant, je vais couper le gâteau. | Now, I'll cut the cake. |
Si vous échoué, ce n'est pas tout ce que je vais couper. | Fail, and that's not all I'll cut off. |
Je vais couper le gâteau, si vous voulez venir. | I'm just going to cut the cake now, if you'd like to come in. |
Donc je vais couper court à la discussion. | So I'm just gonna cut to the chase. |
Je vais couper les caméras. Prêt ? | OK. I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? |
Je vais couper le cordon. | I'm going to cut the cord now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!