vaillamment
- Examples
Nos forces de défense et de sécurité ont défendu vaillamment la patrie. | Our defence and security forces have valiantly defended their country. |
Le second, également, s'est battu vaillamment, mais il a été surpassé et capturé. | The second, too, fought valiantly, but he was outmatched and captured. |
Vous avez combattu vaillamment. Mais en vain. | You have fought valiantly but in vain. |
Les méthodistes répandaient vaillamment l’Evangile dans les zones rurales de cette nouvelle nation. | Methodism valiantly brought the gospel to the rural areas of the new nation. |
Mais je sais qu'il s'est battu vaillamment pour que tu puisses fuir. | But I do know that it's clear he fought valiantly so you could escape. |
Ce Dinobot légendaire impose le respect en défendant vaillamment la Terre aux côtés d’Optimus Prime. | This legendary Dinobot commands respect by valiantly defending Earth alongside Optimus Prime. |
Elle est seule, affrontant courageusement et vaillamment sa nouvelle vie remplie de complications sans solution. | She is alone, facing bravely and courageously her new life, full of complications without solution. |
Nous luttons vaillamment pour réaliser nos objectifs dans le cadre du plan de sauvetage. | We are struggling manfully to reach our targets in relation to the bail-out. |
Ils affrontèrent vaillamment le danger. | They faced the danger bravely. |
Épaulés par la semi-orque Garona, les champions humains comme Anduin Lothar combattirent vaillamment pour protéger leur royaume. | Aided by the half-orc Garona, human champions like Anduin Lothar fought valiantly to protect their kingdom. |
Sur le plan positif, les soldats confédérés avaient combattu vaillamment contre une force sensiblement supérieure. | On the positive side, the Confederate soldiers had fought bravely against a materially superior force. |
Elle était un peu mal à l'aise sur ce qui pourrait venir de l'entrevue, mais vaillamment coopéré. | She was a bit uncomfortable about what might come of the interview but gamely cooperated. |
Vous avez vaillamment combattu. | You have all fought valiantly. |
Les organismes des Nations Unies ont vaillamment entrepris de fournir une assistance humanitaire à la population. | United Nations system agencies have made valiant efforts to provide humanitarian assistance to the population. |
Je rends hommage à la MUAS, qui s'est vaillamment conduite dans des conditions d'une difficulté extrême. | I pay tribute to AMIS, which has performed valiantly under the most difficult conditions. |
Sur tous ces points, M. Corbett a vaillamment tenté d'avancer et cherché un compromis. | Mr Corbett has made a valiant effort in all these areas and has sought to compromise. |
Monsieur Schüssel, nous vous prions instamment de poursuivre dans la voie que vous avez vaillamment ébauchée. | Mr Schüssel, we would like to urge you to continue along this road which you have bravely outlined. |
L'intervenante salue également l'action que mènent vaillamment les hommes et les femmes affectés à l'ONUCI dans des conditions difficiles. | She also commended the men and women of UNOCI for their gallant efforts in a challenging situation. |
Dans la vie religieuse, nous vieillissons rapidement, et les sœurs qui vivent vaillamment leurs 70 ans sont toutes retraitées. | In religious life, we are aging rapidly, the sisters who are vibrantly living in their 70s will all be retired. |
Mme González lutte incontestablement vaillamment pour les citoyens espagnols et en particulier pour l'environnement de son pays tant aimé. | Mrs González has undoubtedly been a doughty fighter for the citizens of Spain and particularly for the environment of her beloved country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!