vagrant

This man is a vagrant and an imposter.
Cet homme est un vagabond et un imposteur.
Not a wandering vagrant this time, is it?
Pas de vagabond errant cette fois, n'est-ce pas ?
Pretty long time to chat with a vagrant.
Plutôt longue la discussion avec un vagabond.
Stranger wandering around, no job, that would make you a vagrant.
Un étranger qui erre, sans travail, ça fait de toi un vagabond.
We've looked everywhere for them, but we haven't found Moriuchi or the vagrant.
Nous avons cherché partout. Aucune trace de Moriuchi ni du vagabond.
Instead, he looks like a vagrant half the times.
Au lieu de ça, une fois sur deux, il a l'air d'un clochard.
That was a vagrant.
C'était un vagabond.
The wounds on the vagrant?
La blessure du vagabond ?
After a short ride in a patrol car I was booked as a vagrant.
Après une courte randonnée dans une voiture de patrouille, j’ai été incarcérée pour vagabondage.
Of course I look like a vagrant!
J'ai l'air du vagabond !
In the hat chandler was talking to? That was a vagrant.
Plutôt longue la discussion avec un vagabond.
A long time ago, on the coldest of winter nights, a vagrant came knocking at the door of our shop.
Il y a longtemps, une des nuits la plus froide d'un hiver, un vagabond frappa à la porte du magasin.
What have you got? Here we go boss, one of the blues hauled in a vagrant a couple hours ago.
On a quelque chose : un des flics a ramassé un clochard il y a deux heures.
Why don't you just come forward and tell the police that you saw some vagrant lurking by my garage with a can of gasoline?
Tu n'as qu'à dire à la police que tu as vu un vagabond rôder devant mon garage avec un bidon d'essence.
While he went his vagrant way between Ottawa, Washington, London and Jerusalem very different men, in Russia, built up the real force of Zionism.
Tandis qu’il suivait son chemin, errant entre Ottawa, Washington, Londres et Jérusalem, des hommes très différents, en Russie, créaient la réelle force du sionisme.
It is in one of these communities that Gary (Tahar Rahim), a young, highly-motivated vagrant, comes to make a bit of money and find a welcoming family.
C’est dans l’une de ces communautés que Gary (Tahar Rahim), jeune vagabond motivé, vient chercher un peu d’argent et une famille de coeur.
At the age of 12 years Federiko has run away from the house to join vagrant circus, but a month later two policemen have returned it home.
À l'âge de 12 ans Federiko s'est enfui de la maison pour se joindre au cirque errant, mais déjà dans un mois deux policiers sont revenus chez soi de lui.
Except all it across Crimea the huge number of vagrant exhibitions of exotic reptiles, snakes and amphibious, insects, aquariums with local and exotic inhabitants wanders.
Excepté toute cela selon la Crimée erre l'infinité des expositions errantes des reptiles exotiques, les serpents et les amphibiens, les insectes, les aquariums avec les habitants locaux et exotiques.
The species has been seen as a vagrant in various sub-Antarctic islands, including South Georgia, Marion Island, the South Sandwich Islands and the South Orkney Islands.
L'espèce est considérée comme vagabonde dans diverses îles sub-antarctiques, comme la Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud, l'île Marion et les îles Orcades du Sud[23].
Where a species is rarely observed on a site, for example only a vagrant, this is not considered to be a significant population and should be recorded as ‘D’.
Lorsqu’une espèce est rarement observée sur un site (seuls des spécimens errants ont été signalés, par exemple), la population n’est pas considérée comme significative et se verra attribuer la mention « D ».
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft