vagabondage
- Examples
Il vécut une vie de vagabondage. | He led a vagabond life. |
Après une courte randonnée dans une voiture de patrouille, j’ai été incarcérée pour vagabondage. | After a short ride in a patrol car I was booked as a vagrant. |
Le temps du vagabondage, sous les tentes, dans une vie marquée par la précarité, est fini. | The time of wandering, of living in tents, of living a precarious life, is over. |
Le Comité recommande à l'État partie d'annuler les dispositions de sa législation qui érigent en infractions le vagabondage et la mendicité. | The Committee recommends to the State party to repeal the legal provisions criminalizing vagrancy and begging. |
On pourrait t'arrêter pour vagabondage dans un bloc opératoire. | Her name is Margaret. |
Les coliques sont passées, j'ai fini par avoir un iPhone et j'ai mis à profit toutes ces heures de vagabondage. | So the colic did fade, and I finally got an iPhone and I put all those hours of wandering into action. |
Lydia emploie religieusement trois herbes pour garder son espace libre de peau et elle est toujours sur le vagabondage pour que les suppléments augmentent sa santé. | Lydia religiously uses three herbs to keep her skin clear and she's always on the prowl for supplements to augment her health. |
Toutefois, la mendicité et le vagabondage ont rendu difficile l'évaluation du nombre exact des enfants de la rue, lors de cette enquête. | Begging and vagrancy, however, made it difficult to assess the exact number of children on the street at the time of the survey. |
C’était la première année de mon pèlerinage et j’étais quelque part sur la grande route entre El Paso et Dallas lorsque je fus arrêtée pour vagabondage. | It was the first year of my pilgrimage and I was somewhere along the highway between El Paso and Dallas when I was picked up for vagrancy. |
Pourquoi et comment ont-ils pu être placés en détention pour vagabondage, et non pour un des motifs reconnus comme pouvant justifier la détention de demandeurs d'asile ? | Why and how were the Uzbeks detained on charges of vagrancy, and not on charges appropriately related to the detention of asylum seekers? |
Si l’on continue à fixer notre attention sur le combat contre le vagabondage des pensées, il se pourrait que l’on trouve, après maintes tentatives, que la tâche semble impossible. | If he keeps on fixing his attention upon fighting the wandering characteristic of his thoughts, he may find after many attempts that the task seems impossible. |
La loi annulée sur le vagabondage a été remplacée par des amendements à la loi sur le conseil du tourisme et la loi sur la ville et les communautés. | The repealed Vagrancy Act has been superceded by legislative amendments to the Tourist Board Act and the Town and Communities Act. |
En novembre, des organisations de la société civile ont demandé la dépénalisation d’infractions mineures, comme le détournement frauduleux (endettement érigé en infraction) et le vagabondage, qui étaient utilisées de manière disproportionnée contre les femmes et les groupes marginalisés. | In November, civil society organizations called for the decriminalization of petty offences, such as fraudulent conversion (criminalization of debt), and loitering, which were used disproportionately against women and marginalized communities. |
Je n’ai jamais entendu dire que le FBI enquêtait sur des gens pour motif de vagabondage. | I have never heard of the FBI investigating people for vagrancy but I was. |
Malheureusement, Wu a commencé à recevoir des appels au sujet des problèmes de vagabondage dans son autre bâtiment à 2508 Portland. | Unfortunately, Wu started to receive calls about vagrancy problems in his other building at 2508 Portland. |
Car ce sont des moments où leur attention est probablement la plus vulnérable du fait du stress et du vagabondage de l'esprit. | Because those are the moments in which their attention is most likely to be vulnerable, because of stress and mind-wandering. |
Pour faire cela, nous devions imaginer une expérience où les gens pourraient générer le vagabondage de leur esprit. | And to do this, we had to basically come up with an experiment in which we could have people generate their own mind-wandering. |
Cette solution s'inspire de celle du Code pénal du 13 août 1980 qui inflige la même pénalité aux jeunes s'adonnant au vagabondage. | This penalty is derived from the one contained in the Penal Code of 13 August 1980, which applies the same punishment to vagrant youths. |
Pour beaucoup des groupes à stress élevé avec lesquels nous travaillons -- soldats, professionnels de santé -- pour eux, nous le savons, le vagabondage de l'esprit peut être désastreux. | And for many of the groups that we work with, high-stress groups, like I said—soldiers, medical professionals—for them, as we know, mind-wandering can be really dire. |
Les collectivités territoriales, en partenariat avec les organisations bénévoles et d'autres organismes, ont été invitées à évaluer l'incidence du phénomène du vagabondage dans leur secteur, et à envoyer leurs soumissions pour le financement de projets relevant de cette stratégie. | An annual report will be produced monitoring progress against the milestones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!