vaciller
- Examples
Les piliers et les valeurs de toute une civilisation vacillent. | The pillars and values of a whole civilization are in crisis. |
Ces lumières vacillent parfois, au plafond. | These lights have been flickering, these ones that are in the ceiling. |
Mais en démocratie, lorsque les dignitaires deviennent durs d'oreille, leurs sièges vacillent. | But when officials lose their hearing, democracy loses its dignity. |
C'est ce qu'il arrive à chaque fois que nos décisions vacillent et deviennent mesquines et intéressées. | This is what happens whenever our decisions waver and become cowardly and self-seeking. |
Ce n'est pas seulement que les semblants vacillent, mais ils sont reconnus comme des semblants. | It is not only that the semblants are vacillating, they are being recognised as semblants. |
La personne la plus proche de nous était un homme environ trente mètres au large, vacillent dans sa ligne. | The closest person to us was a man about thirty yards offshore, reeling in his line. |
Les deux principales activités industrielles du Zimbabwe, le tabac et les mines d'or, vacillent au bord du gouffre. | Zimbabwe's two main industries, namely tobacco and gold mining are teetering on the brink of collapse. |
Quand l'une est menacée, toutes deux vacillent ; quand on offense la justice, la paix est elle-même mise en péril. | When one is threatened, both falter; when justice is offended, peace is also placed in jeopardy. |
Pour un serveur de fichiers en configuration RAID 5, si un seul disque dur est ignoré, les performances d’E/S vacillent. | For file server under RAID 5 settings, if one HDD is dropped, the I/O performance will stagger. |
La deuxième condition, c’est une effervescence parmi les couches intermédiaires de la société, qui vacillent entre la révolution et le statu quo. | The second condition is that the middle layers of society should be in a state of ferment and vacillating between revolution and the status quo. |
Ceux-ci planent et vacillent à de courtes distances du véritable illusionniste invisible, bien qu'ils ne s'espacent pas réellement jusqu'à ce que l'illusionniste soit attaqué pour la première fois. | These hover and waver at short distances from the actual invisible illusioner, though they will not really space themselves out until the first time the illusioner is ever attacked. |
Quand s’ébranlent les valeurs du monde, que ses références vacillent et quand ses craintes se multiplient, seuls les peuples qui possèdent l’esprit de l’histoire, le prolongement de la civilisation, peuvent livrer des lueurs pour éclairer le chemin. | When world values and their references are being lost and fears multiplied, only the peoples that have the spirit of history and the continuation of civilization can illuminate the path to the future. |
En Europe occidentale, en Allemagne et en Angleterre, ils dépendent maintenant si complètement du grand capital qu'ils ne vacillent plus. | In Western Europe, in Germany and England, they are now so largely, so utterly dependent on big capital, that they no longer waver. |
En Europe occidentale, en Allemagne et en Angleterre, ils dépendent maintenant si complètement du grand capital qu’ils ne vacillent plus. | In Western Europe, in Germany and England, they are now so largely, so utterly dependent on big capital, that they no longer waver. |
Heureusement, pourrait-on dire, parmi les figures importantes de notre République j’ai plus de vision que ceux qui vacillent devant tant de trahison. | Fortunately, in one sense, I am a senior, more insightful prominent figure of our republic than those who waffle in the face of virtual treason. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!