Cependant, le régime vacillait dès les premières semaines.
However, the régime tottered from the very first weeks.
Rick vacillait à la fin de la première manche et il vacille encore.
Rick was wobbling at the end of the first round and he is still wobbling.
Mon mariage vacillait. Je ne voulais pas de trace de cette infidélité.
The last thing I wanted was a medical record of my infidelity.
Il vacillait sur le dessus de la porte, se balançant plusieurs fois d’avant en arrière.
It teetered on the top of the door, rocking back and forwards a few times.
Elle vacillait.
She fell and she hit her head.
Un malaise qu'elle ne comprit que plus tard, dans ces instants où elle vacillait entre Eldrazi et Drana, avant de l'oublier totalement, telle une lueur fugitive et onirique.
An unease that only later, in those dawn moments between being Eldrazi and being Drana, before she forgot it utterly, she understood a glimpse of a facet of a dream.
Une lumière de bougie vacillait dans la nuit.
A candle light flickered in the night.
Elle avait toujours peur que la bibliothèque tombe parce qu'elle vacillait trop.
She was always afraid that the bookcase would fall because it wobbled so much.
La lumière des bougies vacillait chaque fois que quelqu'un ouvrait la porte de l'église.
The light from the candles would flicker whenever someone would open the church door.
Le feu vacillait, illuminant les expressions captivées des scouts tandis que M. Bradbury racontait l'histoire de fantômes.
The fire flickered, lighting up the rapt expressions on the faces of the scouts as Mr. Bradbury told the ghost story.
C'était une aventure. Mon mariage vacillait.
I was trying to save my marriage.
La perception de Vraska vacillait. Tout semblait avoir un éclat artificiel, comme si les illusions fortuites continuaient de déborder sur le monde tangible.
Vraska's perception was wavering, and everything had an artificial glint to it, as if the accidental illusions were smearing across reality even now.
Illustration par Cliff Childs Sur des poteaux répartis aux abords du village, la flamme des torches vacillait et crachotait dans le vent froid de l'hiver.
On poles at the outskirts of the village, torch flames flickered and sputtered in the cold winter wind, shadows lengthening as the dusk deepened.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve