traverser
- Examples
Rienquede penseràKristina qui va traverser cette épreuve, çamefaitpeur. | The thought of Kristina having to go through that is scary. |
On va traverser ça. | We're gonna make it through this. |
On va traverser ça. | We're gonna get you through this. |
Écoute, on va traverser tout ça. | We're going to get through this. |
Écoute, on va traverser tout ça. | We're gonna make it through this. |
Bien, nous avons un convoi qui va traverser demain soir. | Well, we got a convoy coming through tomorrow night. |
Restez près de moi et on va traverser ça ensemble. | Stay by my side and we'll get through this together. |
Et on va traverser tout ça, en tant que famille. | And we're gonna get through this together as a family. |
Écoute, je te le dis... on va traverser tout ça. | Listen, I'm telling you... we're gonna get through this. |
Écoute, je te le dis... on va traverser tout ça. | Listen, I'm telling you, we're gonna get through this. |
La Terre va traverser des cataclysmes physiques dans un futur proche. | The Earth will go through physical cataclysms in the near future. |
Parce que je sais qu'on va traverser ça. | Because I know we're going to get through this. |
Tu ne pense pas qu'on va traverser ça ? | Oh, you don't think we can get past this? |
On est une famille, on va traverser ça ensemble. | We're a family, and we are going to get through this together. |
On va traverser ça ensemble, ok ? | We're gonna get through this together, okay? |
On va traverser ça ensemble, huh ? | We're going to get through this together, huh? |
Ma fille va traverser le salon. | My daughter is going to cross the living room. |
Personne ne va traverser l'écran pour te poignarder. | No one can reach through the screen and grab you. |
C'est un vaisseau qui va traverser la Porte. Je... | It's a ship that goes through the gate. |
Qu'est-ce qui va se passer quand on va traverser ? | What happens when we go through there? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!