se trouver
- Examples
Selon la pratique établie, dans certains cas où l'intérêt supérieur de l'enfant est en jeu, et notamment lorsque l'enfant va se trouver apatride, la question de sa nationalité est soumise à la Commission de la nationalité. | According to the established practice in certain cases having regard to the best interests of the child and in particular where the child would otherwise be stateless, the issue of his citizenship is addressed by the Citizenship Commission. |
Eh bien, nous avons une idée assez précise d'où elle va se trouver. | Well, we've got a good idea where she'll be heading. |
On va se trouver une maison avec les potes. | And I'll get a flat with the guys. |
On va se trouver un nouveau chez-nous. | We'll find a new home. |
On va se trouver un hotel pour rester quelques jour dans la région. | We'll find a hotel nearby for afew days. |
On va faire ce que Léo a dit... On va se trouver un démon. | We're gonna do what Leo said and go find ourselves a demon. |
On va se trouver un taxi au coin de la rue. | Don't worry, it's easy to get a cab on the next block. |
- Voilà un homme qui va se trouver au chomage. | There's a man with his work cut out for him. |
Viens, on va se trouver un endroit tranquille. | Let's go find somewhere private. |
On va se trouver un truc. | Let's get some grub. |
Il va se trouver. | He'll find his way. |
Il va se trouver un mec ? et je vais être seul. | It's not even that. He's gonna find a new boyfriend first and I'm gonna be alone. |
- Voilà un homme qui va se trouver au chomage. - Yup. | There's a man with his work cut out for him. |
Après la ratification d'Amsterdam, la Commission va se trouver en position de prendre des initiatives législatives. | After the ratification of the Treaty of Amsterdam, the Commission will be able to take legislative initiatives. |
Les 12 singes savent que le virus va se trouver en Tchétchénie. | They're going to send someone there to try to get it. |
Dans les prochains jours, il va se trouver face à face avec les académiciens qui ont demandé sa tête. | In the next few days, he will again find himself facing the academy members who called for his head. |
Se dessine ainsi le choix stratégique auquel la nouvelle gauche va se trouver confrontée. | This gives us a clear idea of the strategic choices with which the new Left is going to be confronted. |
Il n'est vraiment pas difficile de faire des prédictions raisonnables sur l'endroit où une voiture va se trouver dans un futur proche. | It's really not that hard to make reasonable predictions about where a car's going to be in the near future. |
Monsieur le Président, au cours de la prochaine décennie, l'Europe va se trouver en première position mondiale pour l'utilisation d'Internet. | Mr President, Europe is to lead the world in the coming decade where use of the Internet is concerned. |
Comme tous les députés sont issus de la souveraineté, populaire ou nationale, c’est elle qui va se trouver hiérarchiquement mise sous tutelle. | As all Members owe their position to sovereignty, be it popular or national, it is sovereignty itself that will find itself under supervision. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!