se tenir
- Examples
Donc je suppose qu'on va se tenir au courant, alors ? | So I guess we'll just keep in touch, then? |
Non, on va se tenir debout. | No, we are gonna stand up. |
La quatrième semaine d’action va se tenir du 20 au 26 novembre 2017. | The fourth Week of Action will take place on 20–26 November 2017. |
Il va se tenir ici. | He's gonna stay here. |
Il va se tenir ici. | He will be staying here. |
Il va se tenir ici. | He's gonna hang here. |
On va se tenir chaud. | We'll keep each other warm. |
La cinquième session, qui va se tenir de manière imminente, revêtira par conséquent une importance cruciale. | The forthcoming fifth session will therefore be crucially important. |
T'inquiète pas. Il va se tenir tranquille. T'en mêle pas. | Don't worry, Roscio will behave himself. |
On va se tenir la main. | Let's just hold hands. |
Une réunion va se tenir. | There will be a reunion. |
Le Congrès mondial sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage va se tenir à Dubaï (MA/2008/38) | Global Anti Counterfeiting and Piracy Congress to Meet in Dubai (MA/2008/38) |
- C'est superbe. - C'est ici que va se tenir notre petite réunion Femmes et Vin. | Jennie. So, this is where we will Women and Wine. |
Alors, elle est le courage personnifié, parce qu'elle va se tenir ici and parler devant vous tous. | Now she is the personification of courage, because she's going to stand up here and talk to you all. |
- C'est superbe. - C'est ici que va se tenir notre petite réunion Femmes et Vin. | So, this is where we will Women and Wine. |
- Une audience va se tenir. | A hearing will commence at once. |
Les résultats de ces travaux seront présentés à la conférence qui va se tenir à Bruxelles le 18 octobre. | The results of that work will be presented at the conference due to take place in Brussels on 18 October. |
En novembre va se tenir une rencontre internationale aux Etats-Unis pour relancer les efforts de paix au Moyen-Orient. | In November there will be an international meeting in the United States to revive a peace process in the Middle East. |
La question de la stratégie de Lisbonne est, bien sûr, un autre sujet important du Conseil européen qui va se tenir à Bruxelles. | The issue of the Lisbon Strategy is, of course, another important topic for the European Council now to be held in Brussels. |
L’annonce de l’invitation du gouvernement du Myanmar au sommet Asie-Europe qui va se tenir à Hanoi nous inquiète. | We are concerned about the announcement that the Government of Myanmar has been invited to the Asia-Europe Summit to be held in Hanoi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!