se remettre
- Examples
Oui, mais la bonne nouvelle est qu'elle va se remettre. | Yes, but the good news is she's gonna live. |
Tu ne penses pas que l'on va se remettre ensemble. | You don't think we're gonna get back together. |
Mais le système va se remettre à zéro dans quelques minutes. | But the system will reset in a few minutes. |
Marisol, tu penses qu'on va se remettre ensemble ? | Marisol, do you think we're getting back together? |
Mais personne ne va se remettre à nous. | But no one is going to hand it to us. |
Elle va se remettre petit à petit, vous verrez. | She'll recover little by little, you'll see. |
Je ne crois pas qu'elle va se remettre avec Malik. | Yeah... I... I don't think she's getting back together with Malik. |
II aura des douleurs, mais il va se remettre. | He's gonna be real sore, but he's gonna be okay. |
Les premiers résultats me disent que votre fils va se remettre, physiquement. | The early results tell me that your son is going to be fine, physically. |
Je suis sûr qu'elle va se remettre. | I'm sure she going to be okay. |
Oui, il va se remettre, heu, si il n'y a pas d'hémorragie interne. | Yes, yeah, he'll live, um, if there's no internal hemorrhage. |
Ne vous inquiétez pas. Il va se remettre | Don't worry. He will recover |
Docteur, elle va se remettre ? | Doctor, is she going to be all right? |
Il va se remettre, mais l'usage de sa main droite est plutôt aléatoire. | He's gonna be fine, but the use of his right hand is pretty iffy. |
Nous, on va se remettre au travail. | And the rest of us, we're gonna go back to work. |
Je crois qu'elle va se remettre. | I think she's going to be all right. |
Elle s'est évanouie mais elle va se remettre. | Well, she fainted, but she'll be all right now. |
Je crois qu'il va se remettre. | I think he's going to be all right. |
Il va se remettre, vous verrez. | He's gonna be just fine, you'll see. |
On dirait qu'il va se remettre. | It looks like he's gonna be okay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!