savoir

C'est un acte de Dieu ou d'Elvis, va savoir.
This is an act of God or elvis or something.
Ton père va savoir comment t'as eu la grippe.
You want us to tell your father how you got that flu?
Très bien, il va savoir pourquoi on le félicite.
He has a right to know what he's being commended for.
Je ne sais pas, mais on va savoir.
I don't. But I guess we find out.
J'en sais rien et on me le demande, va savoir pourquoi.
I don't know and I've got people asking me about it.
Elle veut me parler, se réconcilier, réunir la famille, va savoir.
She wants to talk to me, make it up, be a family, whatever.
Mais, va savoir pourquoi, c'est moi qu'il a désigné.
But for some reason he pointed at me.
Il t'a toujours apprécié, va savoir pourquoi.
Yeah, he always liked you for some reason.
Ecoute, personne ne va savoir que tu n'es pas elle.
Listen, no one's going to know that you're not her.
Et désormais, tous les partenaires va savoir pourquoi ça se passe.
And now all the partners will know why it's happening.
Maman, il va savoir que tu es derrière tout ça.
Mom, he's going to know you're behind this.
Qu'est-ce que le patient va savoir de la prescription ?
What the patient will know about the prescription?
Comment on va savoir si elle est passée au-dessus ?
How are we going to know if it goes over?
Toute la planète va savoir qu'on est des menteurs.
Everyone on the planet is going to know we're liars.
Tout le monde va savoir quel genre de type vous êtes.
Now everyone will know what kind of man you are.
En plus, personne ne va savoir qu'on était partis.
Besides, no one's going to know we were gone.
À cause du livre, tout le monde va savoir.
Because of that book, everyone is going to know.
Personne ne va savoir que tu t'en vas à l'université
No one will know that you're going off to college.
Je ne sais pas, mais on va savoir.
I don't know, but we're going to find out.
Je ne sais pas, mais on va savoir.
I don't know, but we're gonna find out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink