s'intensifier
- Examples
Afin de renforcer le programme, la mobilisation des ressources va s'intensifier. | With a view to strengthening the programme, resource mobilization efforts will be intensified. |
L'orage va s'intensifier un peu, mais ne vous inquietez pas. | It will be a little rough But there's no cause for worry. |
Tu sais que le froid va s'intensifier ? | It's going to get very cold. |
La crise dans la péninsule coréenne va s'intensifier à moins que la politique étrangère américaine en Asie orientale ne change. | The crisis in the Korean peninsula will intensify unless the US foreign policy toward northeast Asia changes. |
La campagne présidentielle des États-Unis va s'intensifier, et le cycle pourrait bien être mis aux oubliettes pour des années. | The United States presidential campaign will pick up speed and the round might then be put into the deep freeze for years. |
J'espère que le commerce transfrontalier va s'intensifier, les autorités de la République d'Irlande compétentes en cette matière profitant de ces excellents produits. | I hope that cross-border trade will intensify as Irish bus authorities in the Republic of Ireland take advantage of these excellent products. |
Les marchés s'ouvrent de plus en plus, comme d'autres intervenants l'ont déclaré au cours du débat, ce qui signifie inévitablement que la concurrence extérieure va s'intensifier. | Markets are becoming increasingly liberalized as has been said by other Members in the debate, and this inevitably means that overseas competition will intensify. |
En effet, les diverses tendances susmentionnées donnent à penser que la demande d'aide humanitaire à l'échelle mondiale, qui est déjà considérable, va s'intensifier dans la décennie à venir. | These dynamics indicate that global demand for humanitarian assistance, which is already considerable, is likely to increase in the coming decade. |
Un fanatique qui a une obsession. Si c'est le cas, cela va s'intensifier plus il sera proche du prix. | I just think he's a fanatic in the midst of a manic obsession. And if that's the case, it's only gonna intensify as he gets closer to the prize. |
On signale que le suivi des activités du Secrétariat en matière de publications va s'intensifier pour tenir compte de la convergence de l'impression et des moyens électroniques. | It was reported that oversight of the Secretariat's publishing activities was to be strengthened in view of the convergence of print and electronic publishing. |
Un fanatique qui a une obsession. Si c'est le cas, cela va s'intensifier plus il sera proche du prix. | I-I just think he's a fanatic in the midst of a manic obsession, and if that's the case, it's only going to intensify as he gets closer to the prize. |
Et je dirais juste que la dynamique de somme-non-nulle va s'intensifier au fil du temps à cause du développement technologique, mais s'intensifier de manière négative. | And I would say the non-zero-sum dynamic is only going to grow more intense over time because of technological trends, but more intense in a kind of negative way. |
La recherche - nous l'avons entendu - va s'intensifier et cette recherche devra bénéficier tant à l'environnement qu'à l'industrie et à nos électeurs au sein de l'Union européenne. | As has been said, more research will take place, and this research will be of benefit to the environment, industry and our electorate in the European Union. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!