redonner

Voilà qui va redonner sa véritable importance à notre ville.
That will put us on the map.
Pensez-vous vraiment que l’on va redonner confiance aux citoyens simplement avec des messages négatifs ?
Do you really believe that we are going to restore confidence among Europeans merely by sending out negative messages?
Oui, la pêche en France a encore un avenir, mais ce n'est pas un quatrième programme d'orientation pluriannuel qui va redonner confiance aux 16.500 pêcheurs français.
Yes, France's fishing industry still has a future, but it is not the fourth multiannual guidance programme which will restore confidence to 16 500 French fishermen.
Cette transparence, j'espère qu'elle va redonner de la conviction à tous les citoyens européens, qu'elle va permettre que nous développions mieux l'information, parce que la chose est très difficile.
This transparency, I hope, will instil belief in all of Europe's citizens again, and will enable us to develop information better, because this is very difficult.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny