réserver
- Examples
Dans cette perspective, nous assumons la proposition de la Commission, sachant, et nous voulons que cela soit bien clair, que le véritable débat politique est à venir avec l'accueil que le Conseil va réserver à l'avant-projet de budget de la Commission. | From this point of view, we accept the Commission proposal in that - and this should be made very clear here - the genuine political debate will come about when we see what the Council makes of the Commission's preliminary draft budget. |
Seconde question : quelles sont les suites que la Commission européenne va réserver aux programmes approuvés dans le budget 1998 ? | Secondly, what will the European Commission be doing about the programmes approved in the 1998 budget? |
Nous attendons de voir quel sort on va réserver à Recai Kutan qui vient d'être élu ce matin à la tête du parti Fazilet. | We are waiting to see what will be the fate of Recai Kutan, who was this morning appointed president of the Fazilet Party. |
Tout ceci est bien, mais ce qui nous préoccupe et ce qui préoccupe, je crois, le Parlement tout entier, c'est le sort qu'on va réserver à ces recommandations. | All this is fine, but what concerns us and what concerns the entire Parliament, I believe, is the outcome we should expect from these recommendations. |
Va réserver cette table. | I want you to grab that table. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!