prononcer
- Examples
Elle va prononcer un discours. Un discours ! | She ought to make a speech. A speech! |
Afin de respecter le temps imparti, l'UE va prononcer une version abrégée de sa déclaration. | In the interests of time, the EU will deliver an abbreviated statement. |
Étant donné que la Grèce va prononcer une déclaration au nom de l'Union européenne, je me contenterai de faire quelques observations. | Given the fact that the representative of Greece will make a statement on behalf of the European Union, I shall limit myself to making a few comments. |
L'Italie souscrit à la déclaration que le représentant de la présidence française de l'Union européenne va prononcer au nom de l'Union européenne. | Italy aligns itself with the statement that the representative of the French presidency of the European Union will deliver on behalf of the Union. |
S'il existe un ensemble de sentences appropriées possibles, alors la cour doit recourir au principe primordial des intérêts de l'enfant en tant qu'élément central du jugement qu'elle va prononcer. | Finally, if there is a range of appropriate sentences, then the court must use the paramountcy principle concerning the interests of the child as an important guide in deciding which sentence to impose. |
Le président des États-Unis va prononcer un discours aujourd'hui. | The president of the USA is giving a speech today. |
Un ancien élève célèbre va prononcer le discours de remise des diplômes. | A famous alumnus is going to give the graduation speech. |
Le président d'honneur va prononcer un discours aux étudiants à midi. | The president is going to give a speech to the students at twelve. |
Ses disciples écoutent attentivement parce qu'ils croient qu'il va prononcer des paroles de sagesse. | His disciples listen intently because they believe he is going to pronounce words of wisdom. |
Allume la télévision. Le président va prononcer un discours à huit heures. | Turn on the TV. The president is going to deliver a speech at eight o'clock. |
Le candidat va prononcer un discours au lycée près de chez moi demain. | The candidate is going to give a speech at the secondary school near my house tomorrow. |
Le président va prononcer un discours concis au sujet des incidents qui ont eu lieu aujourd'hui dans la capitale. | The president is going to give a compact speech regarding the incidents that took place in the capital today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!