progresser

La géographie ne devrait pas déterminer si votre maladie va connaître une période de rémission ou va progresser.
Geography should not determine whether your disease goes into remission or progresses.
On va progresser un peu.
Okay. We want to advance a little, though.
Le monde du Lotus va s’approfondir et devenir plus visible au fur et à mesure que l’année va progresser.
The Lotus World will become deeper and more visible as the year progresses.
Il ne faut pas être devin pour prévoir que cette technologie va progresser davantage.
You do not have to be a prophet to foresee that this technology will progress further.
Il essaye de tirer le maximum de chacun et c’est comme ça qu’on va progresser.
He tries to make the most of everyone and that is how we will progress.
Enfin, dans le chapitre 11, nous prévoyons que la technologie informatique va progresser au point de reproduire l'esprit humain.
Finally, in chapter 11, we anticipate that computer technology will progress to the point of replicating the human mind.
Son capital va progresser par à-coups et, entre deux augmentations de capital ou lorsque le plafond sera atteint, le capital demeurera fixe.
Its capital will make progress in fits and starts, and between two capital increases or when the ceiling is reached, the capital will remain fixed.
Si l'on inclut dans cette méditation l'Image de Sathya Sai Baba ou d'un autre Maître Divin, alors, la méditation va progresser encore plus rapidement.
If one includes in this meditation a Fiery Image of Sathya Sai Baba or of any other Divine Teacher, then such work will be much more effective.
Il est donc probable que cette technologie va progresser et qu’il pourrait en résulter des dispositifs nouveaux et intéressants pour les populations ou villages à ressources limitées.
It is therefore likely that this technology is going to advance and that it could result in new and interesting devices for populations and villages with limited resources.
J'espère qu'il faut y voir le signe que l'UE va progresser de plusieurs pas, et qu'elle renforcera ainsi l'image qu'elle donne d'elle-même en Suède.
I hope it means that the EU will take several steps forward and that it will also reinforce the image of the EU in Sweden.
Monsieur le Président, les deux questions essentielles sont de savoir si l' harmonisation va progresser et si la compétence de la Commission en matière de politique sociale va être étendue.
Mr President, the two basic issues are whether we intend to harmonise social policy and whether the power of the Commission will be extended to cover social policy issues.
Ce qui est arrivé ces derniers mois au SWP montre de manière conclusive qu’un parti révolutionnaire va progresser ou tomber selon le degré avec lequel il traite les questions politiques majeures de son temps.
What has happened to the SWP over the last several months shows conclusively that a revolutionary party will rise or fall to the degree that it addresses the key political issues of its time.
Monsieur le Président, j'aimerais rendre hommage aux nombreuses personnes qui, depuis le début du programme PEACE, ont consacré leur temps à travailler à titre bénévole pour le bien de tous, et je suis certain que l'Irlande du Nord va progresser et prospérer.
I would like to pay tribute, Mr President, to the many people since the beginning of the PEACE programme who have given their time voluntarily to work for the greater good of all, and I trust that Northern Ireland will go forward and prosper.
Il est certain que cette situation va se poursuivre et que, plus la concentration du capital va progresser, plus ce sont les travailleurs qui payeront les pots cassés en perdant leur emploi et les consommateurs en acquittant des billets toujours plus chers.
There can be no doubt that this situation is here to stay and, the more capital is concentrated, the more the workers and consumers will be expected to pick up the tab in the form of job losses and more and more expensive tickets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay