présenter

Comment est-ce qu'on va présenter ça ?
How do we spin this?
Je suis certain que la Commission va présenter sous peu un plan d'action.
I am sure that the European Commission will soon be launching an action plan.
Je donne la parole au représentant du Mexique, qui va présenter le projet de résolution A/56/L.81.
I give the floor to the representative of Mexico to introduce draft resolution A/56/L.81.
Je donne la parole au représentant du Portugal, qui va présenter le projet de résolution A/63/L.41.
I give the floor to the representative of Portugal to introduce draft resolution A/63/L.41.
Je donne la parole au représentant du Nigéria, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.45.
I give the floor to the representative of Nigeria to introduce draft resolution A/59/L.45.
Je donne la parole au représentant de l'Australie, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.65.
I give the floor to the representative of Australia to introduce draft resolution A/59/L.65.
Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.5/Rev.2.
I give the floor to the representative of Chile to introduce draft resolution A/59/L.5/Rev.2.
Je donne la parole à la représentante du Bangladesh, qui va présenter le projet de résolution A/58/L.14.
I give the floor to the representative of Bangladesh to introduce draft resolution A/58/L.14.
Je donne maintenant la parole au représentant du Bangladesh, qui va présenter le projet de résolution A/55/L.88.
I give the floor to the representative of Bangladesh to introduce draft resolution A/55/L.88.
Voilà comment on va présenter les choses :
Well, let me lay it out this way.
Je donne la parole à la représentante de la Jamaïque, qui va présenter le projet de résolution A/56/L.43.
I give the floor to the representative of Jamaica to introduce draft resolution A/56/L.43.
Je donne la parole au représentant de la France, qui va présenter un amendement au projet de résolution.
I give the floor to the representative of France to introduce an amendment to draft resolution I.
Le commissaire Füle va présenter la question en son nom.
Commissioner Füle will present the matter on her behalf.
Le Secrétaire général va présenter des propositions sur la question.
The Secretary-General is to present proposals on this.
En matière de panneautage, Weinig va présenter une nouveauté à Nuremberg.
Weinig will present a further innovation in Nuremberg in the area of gluing.
Je pense que ça va présenter des difficultés.
I think that'll present us with difficulties.
Une fois que tous les documents sont préparés, POLS va présenter les documents d’immigration.
Once all documents are prepared, POLS will submit the documents to Immigration.
C'est pourquoi la Commission va présenter une nouvelle proposition pour améliorer les contrôles.
This is why the Commission is coming forward with a new proposal to improve controls.
Je donne la parole au représentant du Chili qui va présenter le projet de résolution A/55/L.40.
I call on the representative of Chile to introduce draft resolution A/55/L.40.
Je donne la parole au représentant de l'Autriche qui va présenter le projet de résolution A/55/L.69.
I call on the representative of Austria to introduce draft resolution A/55/L.69.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle