placer

C'est-à-dire lorsque toute personne, toute entreprise, toute banque va placer de l'argent dans un paradis fiscal, il faut que ce paradis fiscal déclare au pays d'origine l'argent qui a été placé.
By that I mean that, when any person, company or bank is going to invest money in a tax haven, that tax haven has to declare to the country of origin the money that has been invested.
C'est-à-dire lorsque toute personne, toute entreprise, toute banque va placer de l'argent dans un paradis fiscal, il faut que ce paradis fiscal déclare au pays d'origine l'argent qui a été placé. Inverser ce qui n'a pas ...
By that I mean that, when any person, company or bank is going to invest money in a tax haven, that tax haven has to declare to the country of origin the money that has been invested.
Mais t'es un pro. On va placer le ballon plus loin.
But you're a pro, so we're gonna move it back right here.
Si elle est activée, ce paramètre va placer un bloc de partage social sous votre entrée YouTube.
If activated, this setting will place a social sharing block under your YouTube entry.
Et il va placer les moutons sur sa droite, mais les chèvres sur la gauche.
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
George ! Mais t'es un pro. On va placer le ballon plus loin.
But you're a pro, so we're gonna move it back right here.
Dès lors, ce sommet va soulever de grands espoirs et, surtout, il va placer une énorme responsabilité sur l'Union européenne.
There are therefore great hopes in this summit and above all the European Union has an enormous responsibility.
Le président Obama va placer les technologies vertes, les énergies renouvelables et les voitures efficaces au centre de la reconstruction de l'économie américaine.
President Obama is going to put green technologies, renewable energies and efficient cars at the centre of the reconstruction of the US economy.
On va placer des électrodes à l'intérieur des circuits qui régulent la mémoire et les fonctions cognitives, pour voir si on peut stimuler leur activité.
We're going to place electrodes within the circuits that regulate your memory and cognitive function to see if we can turn up their activity.
Par conséquent, malgré ses avantages indubitables, REACH va placer l'économie européenne, strictement réglementée, dans une position de faiblesse dans le contexte d'un monde commercialement libéralisé.
Accordingly, despite its undoubted benefits, REACH will place the tightly regulated European economy at a disadvantage in the context of liberalised world trade.
Je suis certain que ce nouveau régime de contrôle, plus simple et plus efficace, va placer les pêcheurs communautaires sur un pied d'égalité en renforçant le respect des règles de la politique commune de la pêche et en favorisant la diffusion d'une culture du respect.
I am confident that this new, simpler and more effective control regime will ensure a level playing field between Community fishermen by strengthening respect for the common fisheries policy rules and by spreading a culture of compliance.
Maintenant on Va placer Votre image à l'estrade.
Now we will put your photo on the stage.
( -Va placer tes hommes.)
Get your men in position.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle