organiser

Quand tu veux, on va organiser ça.
Whenever you want, we'll set it up.
Mon bureau va organiser ça.
I'll have my office set it up.
On va organiser ça.
We'll make it work.
On va organiser une fête.
You're gonna get a proper sendoff.
- Super, on va organiser ça.
We'll set it up with this guy.
L'UNIDIR va organiser, dans le courant de 2000, un nouveau programme de bourses qui entraînera une augmentation appréciable du nombre de chercheurs.
During 2000, UNIDIR is to begin a new fellowship programme, thus substantially increasing the number of researchers.
On peut exprimer tous les vœux de la terre, mais croire que l'on va organiser des élections tout de suite sans qu'il y ait un accord entre les parties n'est pas réaliste.
We can express all the wishes in the world, but believing that elections will be organised immediately without agreement between the parties is unrealistic.
J'imagine que le Conseil va organiser bientôt une réunion extraordinaire - avant Noël peut-être - et prendre des mesures pour éviter le vide, le chaos et le flou.
I imagine that the Council will soon meet in extraordinary session, probably before Christmas, and will do something to ensure that there is no vacuum, chaos and confusion.
Déclaration : SAITA va organiser une Journée Nationale d’Action de marche !
Statement: SAITA to host a National Day of Action march!
On va organiser une rencontre avec les hommes d'Elias.
We're gonna set up a meet, talk to Elias' guys.
Maintenant, évidemment, on va organiser une fête d'anniversaire.
Now, obviously, we're going to have an anniversary party.
Lola va organiser une fête d'anniversaire au thème du printemps cette année.
Lola is going to have a spring themed birthday party this year.
Cette fois, on va organiser un bal de fin d'année à l'Université Club Penguin !
This time, we're throwing a Penguin Prom at the University!
Bon. On va organiser cette fête.
Okay. We are still going to have this party.
Il va organiser plein de paris.
He's going to be making a lot of bets.
On va organiser l'entretien à l'appartement de mon père.
We're setting up for the interview at Dad's place.
On va organiser une fête.
We're going to throw a party.
On va organiser une fête.
We're gonna throw a party.
Bien, je vais voir avec les autres. Et on va organiser ça.
I'll talk to the guys, and we can set something up.
Je crois qu'on va organiser une cérémonie.
I think I want to have a ceremony.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay