expirer
- Examples
N'oublie pas que ton passeport va expirer bientôt et que tu devras le renouveler. | Remember that your passport will expire in a short time and you'll have to renew it. |
Mon visa va expirer lorsque je serai aux États-Unis. | My visa will expire while I am in the United States. |
Sait-Il que mon visa va expirer bientôt ? | Does He know that my visa is going to expire soon? |
Ce plan va expirer en mai 2008. | This plan will expire in May 2008. |
Dans 10 jours, le mandat de la force multinationale en Iraq va expirer. | In ten days, the mandate of the multinational force in Iraq will expire. |
Mais il va expirer à un moment, et vous ne saurez jamais quand. | But it's going to expire at some point, and you'll never know when. |
Recevoir une autre adresse email. (Celle-ci va expirer.) | Get another e-mail address.(Current E-mail will expire.) |
Maintenant, c'est bientôt mon anniversaire, et mon permis de conduire va expirer. | Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires. |
Votre session va expirer. | Your session is about to expire. |
Mon visa de tourisme va expirer. | Yes, um, my tourist visa is running out. |
Cet homme va expirer. | This man is on his last leg. |
Votre cession va expirer. | Your session is about to expire. |
Vas-y, le délai va expirer ! | I promise. Don't sit on it! It's due this week. |
Remarque : Ce programme pilote va expirer en novembre 2019 et est actuellement assujetti à l’examen du gouvernement fédéral. | Note: This pilot program is due to expire in November 2019 and is current subject to federal government review. |
L'autorité compétente n'est obligée de présenter un chèque garanti pour paiement que lorsque sa période de garantie va expirer. | The competent authority need not present such a cheque for payment until the period for which it is guaranteed is about to expire. |
Le règlement actuel doit être mis à jour car il va expirer et n'est pas couvert par le traité de Lisbonne. | The current regulation needs to be updated as it is due to lapse and as it is not covered in the Treaty of Lisbon. |
Dans quelques mois, on le sait, vous l'avez dit, M. Frattini l'a rappelé, va expirer l'accord intérimaire concernant les données relatives aux passagers aériens. | In a few month's time, as we know, as you have said and as Mr Frattini has pointed out, the interim agreement on air passenger data will expire. |
Nous pouvons, par exemple, utiliser les informations collectées à l’aide des cookies obligatoires pour vous avertir qu’une nouvelle version de ce logiciel est disponible et/ou que votre abonnement va expirer. | We may, for example, use the information collected using required cookies to alert you that a newer version of such software is available and/or if your subscription is going to expire. |
Nous pouvons, par exemple, utiliser les informations collectées à l’aide des témoins obligatoires pour vous avertir qu’une nouvelle version de ce logiciel est disponible et/ou que votre abonnement va expirer. | We may, for example, use the information collected using required cookies to alert you that a newer version of such software is available and/or if your subscription is going to expire. |
Par exemple, si vous avez entré 600 secondes pour le délai d'expiration, 3 tentatives, et 60 secondes comme intervalles entre tentatives, la tâche de réplication va expirer dans 600 secondes si aucune donnée n'est reçue. | For example, if you entered 600 seconds for timeout, 3 retries, and 60 seconds for retry intervals, a replication job will timeout in 600 seconds if no data is received. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!