constituer
- Examples
Cette structure va constituer une organisation à la fois efficace et souple des ressources, permettant d'obtenir des résultats démontrables. | That structure provides an effective and flexible organization of resources in order to produce demonstrable results. |
Cela ne va constituer aucun calque pour quoi que ce soit à venir au sein de l'Union européenne, et même la procédure de décharge ne sera effectuée en aucun autre endroit selon ce calque-là. | This will not be a blueprint for any future arrangements in the European Union, and the discharge procedure will not be carried out on this basis in any other context. |
Tout cela va constituer bien sûr des difficultés supplémentaires pour les consommateurs. | Obviously that is going to cause extra difficulties for consumers. |
En continuant d'utiliser le logiciel va constituer un consentement aux modalités révisées. | Your continued use of the software will constitute consent to the revised terms. |
Leur remplacement va constituer un travail énorme ; cela prendra peut-être des années. | Developing free replacements for them will be a big job; it may take years. |
S’attaquer au problème des espèces envahissantes va constituer une action de préservation de la biodiversité de plus en plus importante. | Tackling invasive species will become an increasingly important biodiversity conservation action. |
La société qui fabrique Cystadane va constituer un registre de patients prenant ce médicament pour surveiller sa sécurité. | The company that makes Cystadane will set up a register of patients taking the medicine to monitor its safety. |
Cette structure va constituer une organisation à la fois efficace et souple des ressources, permettant d'obtenir des résultats démontrables. | That structure will provide an effective and flexible organization of resources in order to produce demonstrable results. |
Puis il y a toute la région nord de l'Inde, qui va constituer le volume de ce future dividende démographique. | Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend. |
Comme la fermeture de Kozloduy, la disparition d'Ignalina va constituer une perte d'entreprises et d'emplois pour l'économie locale. | Like the decommissioning of Kozloduy, the disappearance of Ignalina will result in the loss of business and jobs for the local economy. |
Enfin, la destruction des substances appauvrissant la couche d'ozone va constituer un domaine d'intervention de plus en plus important. | Finally, another dimension of interventions that will be gaining increasingly importance will be the destruction of ODS. |
Ceci va constituer un travail important pour tous les États membres, mobilisera beaucoup d'énergie et une expertise pointue. | This will constitute a large amount of work for all the Member States, and will require a lot of energy and specialist expertise. |
La conclusion de l'étude est que la population migrante nicaraguayenne va constituer un facteur déterminant de la croissance démographique du pas. | The study concludes that the Nicaraguan immigrant population will be a crucial factor in the demographic growth of the country. |
Les modalités convenues doivent ensuite être adoptées formellement, afin que tous les acteurs concernés soient liés par ce qui va constituer le cadre électoral. | The modalities agreed then need to be formalized, binding all actors to what will constitute the electoral framework for the election. |
Le déblocage de la Conférence va constituer un signe visible de la volonté de poursuivre d'une manière décisive le processus mondial du désarmement nucléaire. | The unblocking of the Conference would represent a visible sign of a willingness to continue the global nuclear disarmament process in a decisive manner. |
Trois jours après, une larve sort de cet œuf et va constituer le matériau à partir duquel j'aimerais obtenir une reine ayant le patrimoine génétique de sa mère. | Three days later there will be a larva. |
Nous sommes d’avis que le blanchissement réalisé va offrir aux patients un sourire plus lumineux et va constituer un avantage pour leur affirmation sociale et professionnelle. | We believe that whitening treatment performed to these patients will provide a brighter smile and will be an asset to their social and professional affirmation. |
En intégrant des données provenant de sources multiples et en intégrant une gamme d'outils digitaux, les salles d'opération va constituer l'une des principales plateformes de soins de santé numériques. | By integrating data from multiple sources and incorporating a range of tools, operating rooms will be a key platform for digitally enabled health care. |
L’autocar intégral avec le nouveau sigle VDL représente le futur, la base d’une nouvelle famille de produits modulaires qui va constituer le socle de tous les développements ultérieurs. | The integral coach with the new VDL logo is the future, the starting point for a new modular product family on which all further developments will be based. |
Elle va constituer une surprise comme on n’en a jamais vu et à ceux qui ignorent l’art de la boxe elle va faire l’effet d’un miracle incroyable. | It will be the greatest upset of which anyone has ever heard, and to those who are ignorant of boxing, it will seem like the greatest miracle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!