briser
- Examples
Ensuite cela passe à un "cruser" à haut rendement qui va briser la glace.. | The drums follow into a high efficiency cruser that minces the ice. |
Elle va briser des cœurs. | I told you she'd be a heartbreaker. |
Rien ne va briser ce foyer. | Nothing will break us up, even if you do lose your head. |
Et tu sais ce qui va briser son coeur ? | And you know what else will break his heart? |
Terre, il va briser le bien - à la fois l'automne et au printemps. | Earth, he will break the good - in both autumn and spring. |
On va briser le cœur de cette petite fille. | We're gonna break that little girl's heart. |
C'est permis dans certaines circonstances, mais cela va briser votre balisage dans d'autres. | This is allowable in certain circumstances, but will break your markup in others. |
Je ne vais pas l'accepter parce qu'il va briser ton cœur. | I'm not going to accept him because he's going to break your heart. |
Ce Festival international pour la paix va briser ce mur. | This Global Peace Festival will break this barrier. |
On va briser la règle numéro deux. | You got to break rule number two. |
Elle va briser les cœurs, hein ? | It will break hearts, eh? |
Ça va briser le coeur de Jack. | This will break Jack's heart. |
Elle va briser des cœurs. | She's going to break hearts. |
Elle va briser bien des coeurs plus tard. | She's going to break a lot of hearts when she grows up. |
Il va briser des coeurs. | He's gonna break hearts. |
Il va briser des cœurs. | He's gonna break hearts. |
Ce tee-shirt va briser la glace. | This shirt's gonna be a great icebreaker. |
Et finalement, beaucoup de personnes disent que la révolution au Yémen va briser le pays. | And finally, lots of people are saying that Yemen's revolution is going to break the country. |
Elle va briser les coeurs. | She is gonna be a heartbreaker. |
Il va briser mon coeur. | It just breaks my heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!