avoir

L'euro va avoir également un impact sur certaines politiques.
The euro will also have an impact on certain policies.
On dirait qu'on va avoir besoin de mon peuple, après tout.
It looks like we may need my people, after all.
On va avoir une célèbre scientifique dans la famille !
We're gonna have a famous scientist in the family!
On va avoir un autre petit homme dans la famille.
We're going to have another little guy in the family.
Elle ne trouve pas la clé, on va avoir un problème.
She doesn't find that key, we're gonna have a problem.
Allez, on va avoir Joe Frye tôt ou tard.
Come on, we're gonna get Joe Frye sooner or later.
Non, on dirait qu'on va avoir à frapper cette cible.
No, looks like we're gonna get to hit that target.
Tyler va avoir la formule, s'il ne l'a pas déjà.
Tyler will have the formula, if he doesn't already.
On va avoir un savant célèbre dans la famille !
We're gonna have a famous scientist in the family!
Et on va avoir besoin de vous trouver une couverture.
And we will need to find you a cover.
Je suis désolé, mais Dion va avoir ce qu'il mérite.
I'm sorry, but Dion's gonna get what he deserves.
C'est juste que si on va avoir une relation...
It's just that if we're going to have a relationship...
Ma mère va avoir une autre de ses procédures.
My mother is gonna have another one of her procedures.
Jack, ce petit garçon va avoir besoin d'une famille.
Jack, this little boy is gonna need a family.
Tu sais, Nora va avoir beaucoup de questions.
You know, Nora's going to have a lot of questions.
Tu restes debout comme ça, on va avoir un problème.
You keep staring like that, we're gonna have a problem.
Bébé Michelle va avoir ses première vacances de Thanksgiving.
Baby Michelle is going to have her first Thanksgiving holiday.
Mary va avoir une longue séance de shopping cet après-midi.
Mary is going to have a long shopping session this afternoon.
Mais il va avoir 18 ans, dans un mois ?
But he's gonna be 18, in what, like a month?
On va avoir besoin d'aide pour sortir de cette prison.
We're gonna need help getting out of this prison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar