approuver
- Examples
Il n’est pas difficile de prévoir que le Parlement européen va approuver la Constitution à une large majorité. | It is not difficult to foresee the European Parliament approving the Constitution by a large majority. |
Vous êtes sûr que le maire Goodman va approuver ? | You sure Mayor Goodman's gonna be okay with that? |
Mon groupe va approuver cette double nomination. | My group will approve these two nominations. |
Je ne peux pas imaginer que la chaîne va approuver ça. | Can't imagine the network going for it. |
A mon avis, le président va approuver le budget. | I think the President is going to sign it, Toby. |
Monsieur le Président, chers collègues, j'espère que notre Parlement va approuver le rapport de M. Cabrol. | Mr President, ladies and gentlemen, I hope that Parliament will approve Mr Cabrol's report. |
Elle va approuver ça ? | You think she'd take it? |
Elle va approuver ça ? | You think he'll buy it? |
Elle va approuver ça ? | You think he'll take it? |
De toutes façons, personne ne va approuver des amendements contre le souhait des rapporteurs ! | No one will approve it against the will of Rapporteur Trautmann anyway! |
Elle va approuver ça ? | You think he'II buy it? |
Il nous reste une lueur d'espoir : la Commission va approuver la proposition du Parlement et va exclure le domaine biologique de la technologie génétique. | There does remain a ray of hope: the Commission will accept Parliament's proposal and exclude the biosphere of gene technology. |
Je me réjouis que la Commission répande aussi des bruits de couloir laissant entendre qu'elle va approuver nos propositions d'amendement concernant la formulation-cadre. | I am very glad to hear that the Commission is letting it be known in the lobbies that it will accept our amendments on framework formulations. |
La Commission doit présenter une proposition sérieuse dans ce sens, laquelle doit reprendre ce que le Parlement va approuver à l'aide des amendements apportés à ce rapport. | The Commission should present a serious proposal in this respect, to include what Parliament is about to approve in the amendments to this report. |
De fait, ce Parlement va approuver demain une proposition de la Commission sur l'adaptation des perspectives financières qui est différente de celle qu'elle avait proposée à l'origine. | Tomorrow, the European Parliament is going to approve a Commission proposal on adjusting the financial perspective which is different from the one originally presented by the Commission. |
Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen va approuver ce budget rectificatif et supplémentaire pratiquement tel qu'il lui a été remis par l'autre institution. | Mr President, ladies and gentlemen, the European Parliament is going to accept this Supplementary and Amending Budget practically in the form in which it has been delivered by the other institution. |
Entre le Parlement et la Commission va s'instaurer une nouvelle relation. Ce sera une Commission et son programme que le Parlement va approuver pour la législature. | There is to be a new relationship between Parliament and the Commission, and it will be the Commission and its programme that Parliament will be approving for its term in office. |
Je crois qu'en outre elle se traduit dans la résolution qu'il va approuver demain et j'espère que ce sera un appel à la conscience de tous les gouvernements des pays de l'Union. | I believe that this will also be reflected in the resolution that will be approved tomorrow and I hope that this will act as a wake-up call to the conscience of every EU government. |
C'est là une autre caractéristique des lignes directrices de négociation que le Conseil va approuver et qui découle de ce que vous aviez dit ici même et du projet de résolution proposé par Mme Hennis-Plasschaert. | That is another of the characteristics of the negotiating directives that the Council will approve and which agree with what you have said here and with the motion for a resolution proposed by Mrs Hennis-Plasschaert. |
J'ai donc l'impression que, partant du principe que ce Parlement va approuver à une large majorité la proposition que Mme Wallis a présentée, une fois qu'elle aura été approuvée, nous devrons continuer à travailler dans ce domaine. | I therefore have the impression that, working on the basis that this Parliament is going to approve the proposal presented to us by Mrs Wallis by a large majority, once it has been approved we are going to have to carry on working in this field. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!