analyser
- Examples
On va analyser son état et prendre une décision. | We will analyze his state and make a decision. |
Vous allez rencontrer une psychologue qui va analyser vos réponses. | You'll meet a female psychologist and she'll analyze your answers. |
C'est la procédure. Étant donné qu'on n'a pas d'empreintes digitales, on va analyser l'ADN. | Since we don't have fingerprints, we'll have to run DNA. |
La fonction Contrôle de sécurité va utiliser la politique que vous avez sélectionnée lorsqu’elle va analyser votre système. | The Security Checkup function will use your selected policy when it scans your system. |
Dans le processus, l'outil va analyser votre lecteur entière à fond et récupère tous les fichiers à partir de lui. | In the process, the tool will scan your entire drive thoroughly and recovers all files back from it. |
La Commission va analyser le cas des trois espèces citées par la France : langoustine, baudroie, araignée. | The Commission will analyse the arguments concerning three species cited by France: Norway lobster, monkfish and spider crab. |
Après avoir connecté votre téléphone Android, le logiciel va analyser rapidement l'appareil pour trouver toutes les données existantes et perdues. | After connecting your Android phone, the software will quickly scan the device to find all the existing and lost data. |
Le service iTunes du Turbo NAS va analyser par défaut tous les fichiers musicaux stockés dans les dossiers multimédia. | The iTunes service on the Turbo NAS will, by default, scan all the music files stored in Multimedia folders. |
OKI va analyser votre gestion documentaire existante et vous fournira une solution optimisant l'efficacité de vos processus de flux documentaire. | OKI will analyse your existing document management and provide a solution to optimise and improve the efficiency of your document workflow processes. |
Le Parlement va analyser en détail les informations que vous nous avez fournies et lancer des actions en conséquence au cours des prochains mois. | Parliament will investigate carefully the information you have provided and will act on it in the coming months. |
La Commission va analyser très attentivement la réponse du Parlement à sa communication et prendra en considération les points de vue exprimés dans ce rapport. | The Commission will assess Parliament's response to its communication very carefully and will take into account the views expressed in that report. |
En reconstruisant la Bibliothèque multimédia, le NAS va analyser les dossiers multimédia spécifiés et remplacer la Bibliothèque multimédia existante avec une nouvelle. | By rebuilding the media library, the NAS will scan the specified media folders and replace the existing library with a new library. |
La Commission va analyser tous les problèmes pratiques relevant de la mise en œuvre de la directive et présentera un rapport au Parlement avant fin 2004. | The Commission will analyse all practical issues emerging from the implementation of the directive and will report to Parliament before the end of 2004. |
L’approche ci-dessus est la façon traditionnelle dont un investisseur va analyser une obligation, mais n’oubliez pas que les investisseurs peuvent se tourner vers le cash comme alternative crédible aux obligations. | The above approach is the traditional way an investor would analyse a bond, however one has to remember that investors can think of cash as a strong bond alternative. |
Si l'utilisateur lance un mode de correction automatique d'intersection, le système va analyser la géométrie du modèle de montage et retirer automatiquement les zones d'intersections du modèle calculé. | If the user launches the mode of automatic intersection correction, the system will analyze the geometry of the assembly model and automatically remove the intersecting areas only from the calculated model. |
La Commission va analyser attentivement les résultats de la récente visite de la troïka des ambassadeurs de l'Union européenne au Tibet et, naturellement, en informera le Parlement au plus tôt. | The Commission is going to evaluate carefully the results of the recent troika visit by EU ambassadors to Tibet, and will of course inform Parliament as soon as possible. |
Remo Le logiciel de réparation Outlook (PST) va analyser le fichier PST en quelques minutes pour récupérer les dossiers supprimés ou perdus d'Outlook et extrait tout son contenu en quelques minutes. | Remo Repair Outlook (PST) software will scan PST file in few minutes for retrieving deleted or lost folders from Outlook and extracts all the contents from it in a matter of minutes. |
DRIVERfighter va analyser votre ordinateur, trouver vos anciens pilotes et créer une liste où vous pourrez voir les nouveaux pilotes disponibles et où vous pourrez sélectionner les pilotes que DRIVERfighter téléchargera et installera sur votre ordinateur. | DRIVERfighter will scan your computer, find your old drivers and create a list where you can see the new drivers available and you can then choose which drivers you want DRIVERfighter to download and install on your PC. |
Elle va analyser mon sang. | She's going to test my blood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!