évoluer

La démographie - Comment va évoluer la population mondiale ?
Demography - How will the population on our planet develop?
La façon dont cette histoire va évoluer est très importante pour moi.
The way this story turns out is very important to me.
Et cela va évoluer à mesure que j'y passe du temps.
And it's going to change as I go through it.
Au fur et à mesure que le corail va évoluer, de nouveaux types de coraux vont apparaître et nous pourrons les fusionner.
As the coral evolves, other kinds of coral will appear and we will be able to merge them.
Tout ne doit pas être adopté et rendu juridiquement contraignant. Nous devons attendre et voir comment ce processus va évoluer à partir de maintenant.
Not everything has to be adopted and made binding in law, and we should wait and see how this process progresses from now on in.
Si l’humanité va évoluer vers un niveau supérieur, elle doit commencer avec des gens comme nous qui avons l’esprit d’Ibiza.
This is the true Spirit of Ibiza, and if humanity is going to create a new positive story then it must start with people like us.
La crise actuelle va cristalliser une nouvelle configuration internationale, qui d’un modèle unipolaire issu de la chute de l’Union Soviétique, va évoluer progressivement vers un autre type de système qui reste à définir.
The current crisis will crystallize into a new world configuration, which, from the unipolar model inherited after the collapse of the USSR, will gradually evolve towards a multipolar system.
M. Abbas a toutefois estimé que ce discours n’était aujourd’hui plus de circonstance, qu’il valait mieux voir comment la situation actuelle va évoluer et qu’il préférait venir nous voir dès que cette situation le lui permettrait.
Mr Abbas felt that it had become out of date and that it was better to see how the current situation develops, and that he wanted to come to see us as soon as that situation allowed him.
Je pense que, pour cette seule raison, il nous faut accorder un délai de grâce à ce dialogue, voir comment il va évoluer et quels résultats il va donner avant de le stigmatiser et de vouloir le changer avant même qu'il n'ait commencé.
That is precisely the reason why it would be worth our while to give this dialogue some time, to see how it progresses and to see the ensuing results, before we begin casting stones and calling for changes before it has even got under way.
Je considère le processus et je sais comment il va évoluer.
I view the process and know how it will evolve.
En 2015, la structure des livraisons chez KBA va évoluer durablement.
The delivery structure at KBA will change substantially in 2015.
Café va évoluer, il y aura des clients.
Cafe will evolve, there will be customers.
Je ne sais pas comment ça va évoluer.
I don't know what's going to happen.
Tout va évoluer vers l'internationalisme.
Everything will evolve towards internationalism.
Par ailleurs, dans le domaine de la formation professionnelle, la situation va évoluer très vite.
Furthermore, in the field of vocational training, the situation will develop very quickly.
Selon vous, comment va évoluer Gendered Innovations dans les 5 à 10 prochaines années ?
Where do you see Gendered Innovation in the next five to 10 years?
Comment ça va évoluer, pour moi ?
And what's going to happen to me?
Comment ça va évoluer, pour moi ?
What's going to happen with me?
Comment ça va évoluer, pour moi ?
What's gonna happen to me?
Comment ça va évoluer, pour moi ?
Thenwhat'sgoing to happen to me?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive