établir
- Examples
On va établir un plan. | Hawkeye, we have to make plans. |
La compagnie va établir des réseaux des écrans dans ces villes. | The company is going to build networks of screens in those cities. |
Il va établir votre dossier médical et vous poser quelques questions. | He's gonna do your medical history and ask you a few questions. |
Avertis tout le monde qu'on va établir un camp ici. | Tell everyone. We're going to make camp here. |
On dirait qu'il va établir un record de piste pour la distance. | It looks as if he'll establish a track record for the distance. |
La police va établir un barrage, ça va nous faire perdre du temps. | The police will put up a roadblock and we'll lose time. |
On va établir des règles et on va s'y tenir ! | We'll set a few rules and we'll stick to them. |
On va établir la limite tout de suite, alors. | Then we just draw this line right here, right now, okay? |
On va établir des règles et on va s'y tenir ! » | We'll set a few rules and we'll stick to them. |
L' administration transitoire que l' ONU va établir sera une base. | The temporary administration which the UN is going to establish will form a basis for this. |
L'Afghanistan se prépare maintenant à élire une loya jirga, qui va établir l'Autorité transitoire afghane. | Afghanistan is now preparing to elect a loya jirga, which will establish the Afghan Transitional Authority. |
On va établir un périmètre. | I'm gonna take out my men and set up a perimeter. |
On va établir un plan. | We must make plans. |
Cette restriction peut sembler raisonnable, mais qui va établir ce fait et sur la base de quels éléments de preuve ? | That may sound reasonable, but who is to establish such a fact and based upon what evidence? |
Pour nous aider, la Commission va établir, à partir de 2009, tous les trois ans, un rapport sur la jeunesse. | To help us achieve that, as from 2009 the Commission will be drafting a three-yearly report on youth. |
Le Rapporteur spécial va établir un rapport complet sur sa mission, qu'il présentera ultérieurement au Conseil des droits de l'homme. | The Special Rapporteur will prepare a full report of his mission for subsequent presentation to the Human Rights Council. |
Le Rapporteur spécial va établir un rapport complet sur sa mission, qu'il présentera ultérieurement au Conseil des droits de l'homme. | The Special Rapporteur will elaborate a full report of his mission for subsequent presentation to the Human Rights Council. |
Troisième objectif, la législation « ciel unique » va établir des blocs fonctionnels d’espaces transfrontaliers pour réduire la fragmentation de l’espace aérien. | The third objective is that the ‘single sky’ legislation will establish cross-border functional airspace blocks in order to reduce the fragmentation of air space. |
Le rapport que va établir la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation devrait contribuer à rectifier cet état de choses. | The report to be drafted by the World Commission on the Social Dimension of Globalization should help to correct that situation. |
Il y a une chose surprenante, c'est que la Commission va établir deux nouveaux programmes politiques au titre de la ligne budgétaire 4, qui seraient liés au changement climatique et à l'efficacité énergétique. | One surprise is that the Commission is to establish two new policy programmes under Heading 4, which would relate to climate change and energy efficiency. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!