élever
- Examples
On va élever des animaux, comme tu as dis. | We're gonna keep animals and stuff, like you said. |
Idéal pour une mariée qui veut un accessoire qui va élever sa robe. | Great for a bride who wants an accessory that will uplift her gown. |
Elle va élever tes enfants ? | She's gonna raise your children? |
C'est toi qui va élever mon fils ? | So You gonna raise my son now? |
Il va élever l’élève pour qu’il comprenne les principes spirituels universels qui servent de base à toutes les religions. | He will lift the student to comprehend universal spiritual principles that underlie all religions. |
Je vous montre le chemin qui va élever votre âme jusqu’à l’union totale avec mon Fils. | I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. |
Ce dialogue interconfessionnel va élever nos esprits et apporter une bouffée d'air frais à nos peuples, dans le présent comme dans l'avenir. | Interfaith dialogue will elevate our spirits, bring a breath of fresh air to our peoples today and live on in posterity. |
Et donc un impatient qui s'inquiète de la qualité de l'eau va élever un bureaucrate têtard dans un échantillon de l'eau qui l'intéresse. | So an impatient concerned for water quality would raise a tadpole bureaucrat in a sample of water in which they're interested. |
Ceci signifie que les cellules endommagées vont se développer plus grandes et plus rapides, mais également il va élever des cellules près du tissu endommagé. | This means that damaged cells are going to grow larger and faster, but also it is going to grow cells near the damaged tissue. |
Pour cette raison, SYMACH va élever son score lors de la présentation du premier nouveau type pendant la foire de Potato Europe qui va se derouler les 11 et 12 Septembre à Emmeloord (Pays-Bas). | The new SYMACH palletizer is guaranteed to turn heads at its presentation during the Potato Europe Fair in Emmeloord (Netherlands) on 11 and 12 September. |
À un certain moment, l'esprit humain va élever au-dessus cela et, oui, même les Blancs vont devenir raisonnablement fiers d'eux-mêmes en tant qu'êtres humains. | At some point, the human spirit is going to rise above this and, yes, even white people are going to become reasonably proud of themselves as human beings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!