véritablement
- Examples
C'est véritablement dans cette position que ce fait devient évident. | It is truly in this position that this fact becomes obvious. |
Kanna est véritablement une richesse naturelle et une merveille botanique. | Kanna is truly a natural wealth and a botanical marvel. |
Les premiers résultats de ce projet sont véritablement très encourageants. | The first results of the project are truly very encouraging. |
Ces quelques jours en Russie furent véritablement le plus doux nectar. | These few days in Russia were truly the sweetest nectar. |
Monsieur le Président, la situation en Angola est véritablement dramatique. | Mr President, the situation in Angola is indeed most tragic. |
Cela vous montre la seule manière d'être véritablement sauvé. | It shows you the only way to be truly saved. |
L'honnêteté permet d'aligner le discours public véritablement avec mes pensées. | Honesty allows public discourse to align truly with my thoughts. |
Seul le Sattva guna rend notre vie véritablement joyeuse et bienheureuse. | Only Sattva guna makes our life truly happy and blissful. |
Unilever s'engage à devenir une entreprise véritablement diversifiée et inclusive. | Unilever is committed to becoming a truly diverse and inclusive company. |
C'est véritablement une question de goût et d'usage ! | It is truly a question of taste and use! |
En tant qu'entreprise véritablement mondiale, Grundfos n'est jamais très loin. | As a truly global company, Grundfos is never far away. |
Pour cette raison, le pardon peut véritablement être appelé le salut. | For this reason, forgiveness can truly be called salvation. |
Le rare tissu Trofeo Vellus Aureum est un produit véritablement exquis. | The rare Trofeo Vellus Aureum fabric is something truly exquisite. |
Jérusalem sera véritablement une Ville de Paix pour tous les peuples. | Jerusalem will truly be a City of Peace for all peoples. |
Il aimait véritablement chaque homme, chaque femme et chaque enfant. | He truly loved each man, each woman, and each child. |
C’est véritablement un pays de mythes et de rêves. | It is truly a land of myths and of dreams. |
La situation dans les différents camps est véritablement désespérée. | The situation in the various camps is really desperate. |
La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée. | The need to establish a truly professional army was emphasized. |
Elle donne une touche véritablement personnelle à votre maison. | It gives a truly personal touch to your home. |
Edimbourg 2010 est un travail d’équipe véritablement mondiale et oecuménique. | Edinburgh 2010 is a truly global and ecumenical team effort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
