vérifier

Je veux que vous me vérifiiez chaque centimètre de cet endroit.
I want you to check every inch of this place.
Mais vous pourriez rencontrer un problème si vous vérifiiez toutes les conditions.
But, you could have a problem if you check all of the conditions.
Et si vous vérifiiez avec le gardien ? C'est pas Alvarez.
Why don't you check with the warden? Forget Alvarez.
Je veux que vous vérifiiez si votre cœur est réellement bon ou non.
I want you to check whether your heart is really good or not.
Je veux que vous vérifiiez chaque connexion.
I want you to check every connection.
J'ai besoin que vous vérifiiez quelque chose.
I need you to take a look at something.
Non, juste des détails que j'aimerais que vous vérifiiez.
No. These are things I'd just like you to check on.
J'ai besoin que vous le vérifiiez Et que vous le signiez.
I need you to look it over and sign it.
Je veux que vous en vérifiiez chaque image.
I want you to check every frame.
Je veux que vous vérifiiez chaque connexion. Tout de suite.
I want you to check every connection.
Je veux que vous me vérifiiez chaque centimètre de cet endroit.
I want you to check every inch of this place
Certainement, nous ferons un échantillon de préproduction pour que vous vérifiiez avant production en série.
Certainly, we will make a pre-production sample for you to check before mass production.
Je veux que vous les vérifiiez.
I want you to check it out.
Maintenant, je veux que vous vérifiiez si vous avez cultivé cette vérité dans votre coeur.
Now, I want you to check whether you have cultivated this truth in your heart.
Je refuse que vous vérifiiez.
I don't want you to check her out.
Il est également important que vous vérifiiez régulièrement les mises à jour de la Politique de confidentialité.
It is also important that you check back often for updates to the Privacy Policy.
Vous compléterez le processus après que vous écriviez votre nombre de téléphone et vérifiiez la même chose.
You will complete the process after you enter your phone number and verify the same.
Donc vous vérifiiez les entrées et sorties des livres, aidiez les gens à trouver ce qu'ils cherchaient ?
So you were checking books in and out, helping folks find what they were looking for?
Donnez-vous un mois avant que vous vérifiiez votre progrès, et continuez à faire l'exercice aussi longtemps selon les besoins.
Give yourself a month before you check your progress, and continue to do the exercise as long as necessary.
On a besoin que vous vérifiiez le dossier Ben Sullivan, et tout de suite. Pourquoi ?
My friend needs you to check on the Ben Sullivan file, and you're gonna do it right now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook