vérifiabilité

Le succès de ce traité repose sur son universalité et sa vérifiabilité.
The success of the Treaty depends on its universality and verifiability.
Qu'en est-il des méthodes utilisées en termes de vérifiabilité et de réfutabilité ?
What about the methods used in terms of verifiability and refutability?
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
In that respect, we underline the principles of transparency, irreversibility and verifiability.
Qualité et vérifiabilité des documents
Quality and auditability of documentation
Nous engageons les parties à appliquer les principes d'irréversibilité, de vérifiabilité et de transparence pour les raisons évoquées plus haut.
We urge the parties to apply the principles of irreversibility, verifiability and transparency for the reasons cited above.
La question de la vérifiabilité du traité, comme toute autre question, pouvait être abordée en cours de négociation.
The issue of the verifiability of the treaty, as indeed any issues, could be raised during the negotiations.
Cela augure bien de la vérifiabilité du Traité lorsque le système sera achevé et que le Traité entrera en vigueur.
That bodes well for the verifiability of the CTBT once the system is complete and the Treaty is in force.
Les autorités compétentes contrôlent la vérifiabilité des documents relatifs à l'AMA utilisée par un établissement en s'assurant au moins :
Competent authorities shall verify the auditability of the documentation relating to the AMA used by an institution by confirming at least the following:
TrustWeaver fournit des outils qui facilitent la conformité et la vérifiabilité des documents et processus commerciaux grâce à de nouvelles solutions basées sur les signatures électroniques.
TrustWeaver provides tools that facilitate compliance and auditability of business documents and processes through innovative electronic signature-based solutions.
Les passeports et les documents d'identité du Liechtenstein satisfont à toutes les normes de protection contre la contrefaçon, de sécurité des données et de vérifiabilité internationale.
Liechtenstein passports and identity documents fulfill all requirements concerning protection against forgery, data security, and international verifiability.
Cela n'est pas une condition préalable, mais une latitude incorporée pour soulever toute question - arrêt de la production de matières fissiles, stocks actuels, gestion et vérifiabilité.
This is not a precondition, but a built-in latitude to raise any issue—cut-off, existing stocks, management and verifiability.
Bien que cela ne semble pas, à première vue, il est présent entièrement authentique, la vraie recherche de base, avec toutes les fonctionnalités de vérifiabilité scientifique et de répétabilité.
Although it might not seem at first glance, there is present entirely genuine, true basic research, with all the features of verifiability and scientific repeatability.
Le sentiment général est que le nouveau Traité serait plus utile si les notions de transparence, de vérifiabilité et d'irréversibilité y figuraient avec plus de clarté.
The general feeling is that the new Treaty could have proven more useful if the concepts of transparency, verifiability and irreversibility were built into it with greater clarity.
Le Groupe de travail a mis l'accent sur le principe de transparence, tout comme sur les principes d'irréversibilité et de vérifiabilité qu'il a jugés essentiels pour le processus de désarmement nucléaire.
The Working Group underscored the principle of transparency, along with the principles of irreversibility and verifiability, which it deemed crucial to the process of nuclear disarmament.
Elle a aussi, cependant, encouragé la Fédération de Russie et les États-Unis à réduire encore plus les armements et à le faire en fonction de critères de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
However, it had also urged the Russian Federation and the United States to make deeper cuts, and to do so on the basis of transparency, irreversibility and verifiability.
Or, même la référence à ce traité n'est pas conforme aux accords conclus précédemment par les États Membres touchant la vérifiabilité et le mandat approuvé par la Conférence du désarmement en 1995.
However, even the reference to the fissile material cut-off treaty is not consistent with previous agreements reached by Member States on its verifiability and the mandate agreed upon by the Conference on Disarmament in 1995.
On ne juge pas du niveau de vérifiabilité en se fondant seulement sur la question de savoir si oui ou non l'accord contient des dispositions détaillées pour l'échange de données, des dispositions sur le site ou autres types d'instruments de coopération.
The degree of verifiability is not judged solely on the basis of whether or not the agreement contains detailed provisions for data exchanges, on-site inspections or other types of cooperative arrangements.
Ainsi, nous serons à même de régler tous les points de détail relatifs à la vérifiabilité de la production alimentaire, à l’approche de la chaîne intégrale, c’est-à-dire à l’approche "de la fourche à la fourchette".
We will be able to tie up all the loose ends with regard to the issue of the verifiability of food production, the integral chain approach, or in other words the stable-to-table approach.
Il manque de vérifiabilité.
It lacks verifiability.
Vérifiabilité. Chaque vote effectué laisse ainsi une trace électronique et une trace papier.
In our system, the votes leave both an electronic and a paper trail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat