vérifier

Un jour, un des responsables vérifia les comptes.
One day, one of the officials checked the accounts.
Il s'arrêta devant le miroir de l'entrée et vérifia son maintien.
He stood in front of the mirror in the hall and inspected his posture.
La révolution de 1905 vérifia, consolida, approfondit et trempa au combat la tactique social démocrate révolutionnaire intransigeante en Russie.
The 1905 revolution tested, strengthened, deepened and steeled the uncompromisingly revolutionary Social-Democratic tactics in Russia.
Une autre personne vérifia avec moi son pantalon, ses poches, son cardigan et ses chaussures pour s’assurer qu’ils étaient normaux.
Another sitter and I checked his track pants, pockets, his cardigan and his shoes to make sure that they were normal.
Pendant qu'elle promenait ses doigts sur lui, Vegetto vérifia de tous ses sens que personne ne les dérangerait pendant les minutes qui allaient suivre.
As she was caressing him, Vegetto used his senses to check that nobody was going to disturb them during the next minutes.
Ce lumiérissage vérifia qu’effectivement un monde nouveau s’ouvrît devant nous et fût plein d’arôme de printemps que j’appelai l’arrivée de printemps de Koguryo.
This light-scape verified that indeed a new world was wide open before us and it was full of an aroma of spring that I called the arrival of spring of Koguryo.
Une étude publiée en octobre de 2006 vérifia que la consommation habituelle de suppléments d’oméga-3 réduit le besoin de prendre des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens dans un 75 % des participants.
A study published in October from 2006 proved that the regular intake of omega 3 supplements reduced the need for using anti-inflammatory non-steroidal medicines in a 75% of the participants.
Il vérifia chacune des photos et toutes accusaient trois déséquilibres énergétiques exprimés en unité de conscience sur l’index quantique, l’échelle dont Max avait eu la révélation quelques années auparavant.
He checked each of the photos, and each was positive for three energetic imbalances, expressed in units of consciousness on the Quantum Index, the scale that had been revealed to Max years earlier.
Nabana vérifia les rapports concernant le second infirmier : après deux erreurs médicales dans la même journée, puis une soi-disant perte de mémoire l’ayant empêché de retrouver sa maison le soir même, il prit un congé maladie.
Nabana checked further reports on the second male nurse: after two medical errors in the same day, then a so-called memory loss prevented the investigator to find his home that evening; he took a leave of sickness.
Il vérifia que la lame tournait correctement, mit la scie en marche et son sifflement retentit comme l'écho des jours passés, où il y avait toujours du bruit et du mouvement autour de lui.
He tested the saw blade, to see if it ran clean and straight, turned the saw on, its whining like an echo of past days, when there had always been noises around him and movement.
Tandis que dans cet événement je narrai mon expérience personnelle qui vérifia la capacité miraculeuse des cours de conseil d’Idaki qui devint possible pour nous de réaliser une vie vraiment humaine pour première fois dans l’histoire humaine.
While at this event I narrated my personal experience that verified the miraculous capacity of the Idaki counseling courses that became possible for us to realize a truly human life for the first time in human history.
L'infirmière s'approcha du patient alité et vérifia ses constantes vitales.
The nurse approached the prostrate patient and checked his vital signs.
Nick vérifia les sangles du harnais du parachute avant de le mettre.
Nick checked the straps on the parachute harness before putting it on.
Elle vérifia sous les porches et dans les buissons.
Kelse peered under porches and looked through bushes.
Le présentateur, micro éteint, vérifia tout de même auprès de son technicien qui pianotait sur sa console.
The announcer, his mic off, turned to his technician.
Le Maître CVV vérifia à plusieurs reprises les liaisons qu’il avait atteintes et quitta pendant ce temps très souvent son corps par le fil de la Kundalini.
Master CVV kept on examining all contacts which he had gained and in doing so frequently left his body through the thread of the Kundalini.
Il enfonça le piton dans la glace et vérifia qu'il était bien fixé en tirant sur la corde.
He drove the piton into the ice and pulled the rope to check it was securely fastened.
Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantite que l'on ne verifia pas le poids de l'airain.
Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay