veneration

Oh, that great veneration I have for the priests!
Oh, que grande vénération j'ai pour les prêtres !
And the New Testament is full of veneration for the elderly.
Et le Nouveau Testament est rempli de vénération pour les aînés.
Precisely in the East, he enjoyed and still enjoys great veneration.
Précisément en Orient, il a joui et jouit encore d'une grande vénération.
You're the greatest generation, worthy of our veneration.
Vous êtes la meilleure génération, méritant notre vénération.
He is still remembered with veneration in the diocese of Digne.
Sa mémoire est demeurée en vénération dans le diocèse de Digne.
A similar veneration was accorded the Biblical scriptures.
Une vénération semblable a été accordée aux écritures bibliques.
This is the list of things required in the veneration.
Voici la liste des objets requis pour la cérémonie.
Today, the famous Icon is standing in this Basilica for public veneration.
Aujourd'hui, l'illustre Icône est exposée en cette basilique pour la vénération publique.
The Hierarchy is receiving them with utmost veneration.
La Hiérarchie les reçoit avec la plus extrême vénération.
What sentiments of veneration and respect we should have!
Quels sentiments de vénération et de respect ne devons-nous pas avoir !
The veneration of this Holy Name arose in the fourteenth century.
La vénération de ce très Saint Nom est apparue au XIVème siècle.
The Hierarchy is receiving them with utmost veneration.
La Hiérarchie les reçoit avec une extrême vénération.
In Persia sun veneration gave rise to the later Mithraic cult.
En Perse, la vénération du soleil donna naissance au culte mithriaque ultérieur.
Veneration of divinities other than the Unique would be to fall into idolatry.
Vénérer d'autres divinités que l'Unique, serait tomber dans l'idolâtrie.
The invocation of saints and the veneration of relics and images are rejected.
L'invocation des saints et la vénération des reliques et des images sont rejetées.
This veneration is a very old tradition.
Cette vénération est une antique tradition.
Also, the veneration of a candidate has to be examined.
De plus il faut prouver la vénération du candidat.
To an ordinary worshipper they induce a feeling of devotion and of mystifying veneration.
Pour un adorateur ordinaire, ils induisent un sentiment de dévotion et de vénération mystifiante.
Act of Veneration to the Immaculate Conception at the Spanish Steps (8 December 2014)
Acte de vénération à l'Immaculée Place d'Espagne (8 décembre 2014)
Veneration of the cross will be on Friday after the evening Mass.
La Vénération de la Croix est le vendredi après la Messe du soir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle